Текст и перевод песни erobé feat. Lyfrix - Strausberg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
warst
wieder
hier
(ja,
du
warst,
ja,
du
warst)
Ты
снова
была
здесь
(да,
была,
да,
была),
Und
jetzt
bist
du
grade
weg
und
fährst
wieder
back
nach
Strausberg
А
сейчас
ты
уже
ушла
и
едешь
обратно
в
Штраусберг.
Ich
glaub,
dass
ich
verlier
(ich
verlier,
ich
verlier)
Кажется,
я
теряю
себя
(теряю,
теряю),
Wenn
es
wieder
mal
so
wird,
dass
ich
mich
nicht
mehr
kapier
Когда
все
идет
по-старому,
и
я
сам
себя
не
понимаю.
Oh,
du
warst
wieder
hier
(ja,
du
warst,
ja,
du
warst)
О,
ты
снова
была
здесь
(да,
была,
да,
была),
Und
jetzt
bist
du
grade
weg
und
fährst
wieder
back
nach
Strausberg
А
сейчас
ты
уже
ушла
и
едешь
обратно
в
Штраусберг.
Ich
glaub,
dass
ich
verlier
(ich
verlier,
ich
verlier)
Кажется,
я
теряю
себя
(теряю,
теряю),
Wenn
es
wieder
mal
so
wird,
dass
ich
mich
nicht
mehr
kapier
Когда
все
идет
по-старому,
и
я
сам
себя
не
понимаю.
Sag
mir,
wer
du
bist
Скажи,
кто
ты?
Sag,
was
du
mit
mir
machst
Скажи,
что
ты
делаешь
со
мной?
Sag,
wieso
fühl
ich
das,
obwohl
ich
dachte,
dass
es
nicht
geht
Скажи,
почему
я
чувствую
это,
хотя
думал,
что
так
не
бывает?
Du
bist
grad
so
passend
hier
Ты
так
вовремя
появилась
здесь.
Ich
glaub
echt,
wir
passen
Мне
кажется,
мы
подходим
друг
другу.
Oh,
ich
weiß,
dass
wir
zwei
uns
grad
ziemlich
mögen
О,
я
знаю,
что
мы
нравимся
друг
другу
прямо
сейчас.
Wir
tun
uns
echt
gut,
auch
wenn
wir
uns
grad
töten
Нам
очень
хорошо
вместе,
даже
когда
мы
убиваем
друг
друга.
Es
ist
so,
als
wär
das
alles
nur
vorhergesehen
Такое
чувство,
будто
все
это
было
предначертано.
Du
bist
grad
mit
Abstand
mein
bestes
Problem
Ты,
без
сомнения,
моя
лучшая
проблема.
Du
warst
wieder
hier
(ja,
du
warst,
ja,
du
warst)
Ты
снова
была
здесь
(да,
была,
да,
была),
Und
jetzt
bist
du
grade
weg
und
fährst
wieder
back
nach
Strausberg
А
сейчас
ты
уже
ушла
и
едешь
обратно
в
Штраусберг.
Ich
glaub,
dass
ich
verlier
(ich
verlier,
ich
verlier)
Кажется,
я
теряю
себя
(теряю,
теряю),
Wenn
es
wieder
mal
so
wird,
dass
ich
mich
nicht
mehr
kapier
Когда
все
идет
по-старому,
и
я
сам
себя
не
понимаю.
Oh,
du
warst
wieder
hier
(ja,
du
warst,
ja,
du
warst)
О,
ты
снова
была
здесь
(да,
была,
да,
была),
Und
jetzt
bist
du
grade
weg
und
fährst
wieder
back
nach
Strausberg
А
сейчас
ты
уже
ушла
и
едешь
обратно
в
Штраусберг.
Ich
glaub,
dass
ich
verlier
(ich
verlier,
ich
verlier)
Кажется,
я
теряю
себя
(теряю,
теряю),
Wenn
es
wieder
mal
so
wird,
dass
ich
mich
nicht
mehr
kapier
Когда
все
идет
по-старому,
и
я
сам
себя
не
понимаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Eckert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.