erobé feat. Lyfrix - NARBEN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни erobé feat. Lyfrix - NARBEN




NARBEN
Man sagt: "Zeit heilt alle Wunden"
Говорят: Время лечит все раны.
Doch wie lang muss sie vergehen?
Но как долго это должно продолжаться?
Meine Narben platzen auf
Мои шрамы лопаются
Und ich muss sie wieder nähen
И мне придется шить их снова
Es tut weh, (weh weh)
Больно, (больно, больно)
Doch wenn ich's nicht tu, verblut' ich (blut ich)
Но если я этого не сделаю, я истеку кровью истеку кровью).
Mein wahres Ich, ja
Настоящая я, да
Ja, ich such mich
Да, я ищу себя
Man sagt: "Zeit heilt alle Wunden"
Говорят: Время лечит все раны.
Doch wie lang muss sie vergehen?
Но как долго это должно продолжаться?
Meine Narben platzen auf
Мои шрамы лопаются
Und ich muss sie wieder nähen
И мне придется шить их снова
Es tut weh, (weh weh)
Больно, (больно, больно)
Doch wenn ich's nicht tu, verblut' ich (blut ich)
Но если я этого не сделаю, я истеку кровью истеку кровью).
Mein wahres Ich, ja
Настоящая я, да
Ja, ich such mich
Да, я ищу себя
So lang hat es gedauert, bis es nicht mehr verletzt
Прошло так много времени, чтобы оно перестало болеть
Dass ich euren Erwartungen halt einfach nicht entsprech'
Что я просто не оправдываю твоих ожиданий
Ich bin nicht wie ihr und das ist gut so
Я не такой, как ты, и это хорошо
Unbekannt, nicht von hier, wie ein Ufo
Неизвестный, не отсюда, как НЛО.
Ich dachte zu lang, ja, es wäre ok
Я слишком долго думал, да, все будет в порядке.
Wenn ich mich hier anpass' und nicht zu mir steh
Если я адаптируюсь здесь и не постою за себя
Heut' steh ich zu mir und das in Frieden
Сегодня я стою один и в мире
Nur ich selbst, muss mich wirklich tief lieben
Только я должен любить себя очень сильно
Geh nach innen, ja
Зайди внутрь, да
Nicht mehr nach außen
Больше не наружу
Diese Welt da
Этот мир там
Ließ mich nur verlaufen
Просто потерял меня
Auf meinem Weg zu mir selbst
На пути к себе
Ich will ankommen
я хочу приехать
Aus dem Weg
В стороне
Bin ein Zug ohne Waggon
Я поезд без вагона
Nicht mehr entgleisen
Больше никаких срывов
Einfach drauf scheißen
Просто трахни это
Einfach nie wieder
Просто никогда больше
Die Wunden aufreißen
Открытие ран
Doch mein Blut läuft
Но моя кровь бежит
Ich muss es auffangen
Я должен поймать это
Dieses Leben
Эта жизнь
Dass ich mir selbst aufzwang
Что я заставил себя
(Zwang zwang zwang)
(принуждение, принуждение, принуждение)
Man sagt: "Zeit heilt alle Wunden"
Говорят: Время лечит все раны.
Doch wie lang muss sie vergehen?
Но как долго это должно продолжаться?
Meine Narben platzen auf
Мои шрамы лопаются
Und ich muss sie wieder nähen
И мне придется шить их снова
Es tut weh, (weh weh)
Больно, (больно, больно)
Doch wenn ich's nicht tu, verblut' ich (blut ich)
Но если я этого не сделаю, я истеку кровью истеку кровью).
Mein wahres Ich, ja
Настоящая я, да
Ja, ich such mich
Да, я ищу себя
Man sagt: "Zeit heilt alle Wunden"
Говорят: Время лечит все раны.
Doch wie lang muss sie vergehen?
Но как долго это должно продолжаться?
Meine Narben platzen auf
Мои шрамы лопаются
Und ich muss sie wieder nähen
И мне придется шить их снова
Es tut weh, (weh weh)
Больно, (больно, больно)
Doch wenn ich's nicht tu, verblut' ich (blut ich)
Но если я этого не сделаю, я истеку кровью истеку кровью).
Mein wahres Ich, ja
Настоящая я, да
Ja, ich such mich
Да, я ищу себя





Авторы: Robert Eckert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.