error404mp3 - DO YOU KNOW - перевод текста песни на английский

DO YOU KNOW - error404mp3перевод на английский




DO YOU KNOW
DO YOU KNOW
(Voicemail)
(Voicemail)
Do you know what im feel tonight
Do you know what I'm feeling tonight?
Display weiß hat im Sommer geschneit
White display, it snowed in summer.
Hab mir dauernd gesagt irgendwann lasse ich das
I kept telling myself I'd let it go someday.
Doch wie lass ich es los
But how do I let it go?
Wenn man immer nur schwarz sieht
When all you see is black,
Die Hoffnung längst weg
Hope long gone,
Fahr seit Stunden durch Straßen
Driving through streets for hours,
Aber weiß nicht wohin
But I don't know where to.
Weißt du wie das ist
Do you know what it's like
Wenn du nirgendwo Zuhaus bist
When you have no home,
Und jeder dich aufgibt
And everyone gives up on you,
Nur das Ende in Sicht
Only the end in sight?
Warum bin ich so kalt warum geht es mir
Why am I so cold, why do I feel
Schlecht und das schon seit vier Jahren
Bad, and it's been four years now.
Mama am weinen das hab ich nie gewollt doch sie stellt zuviel Fragen
Mom crying, I never wanted that, but she asks too many questions.
Ich kann's nicht erklären mir fällt es nicht leicht
I can't explain it, it's not easy for me.
Ich kann's ihr nicht sagen
I can't tell her.
Blutige Hände, blutige Wände
Bloody hands, bloody walls,
Und heut trag ich Narben
And today I carry scars.
Weißt du wie das ist wenn von heut auf morgen alles zerbricht
Do you know what it's like when everything breaks apart overnight?
Kennst du das Gefühl wenn du anfängst zu weinen aus dem nichts
Do you know the feeling when you start crying out of nowhere?
Wenn keiner dich fragt wie es dir geht alle beim fallen zusehen
When nobody asks you how you are, everyone watches you fall.
Ist nicht immer alles perfekt nur weil deine Welt sich so dreht
Not everything is perfect just because your world spins that way.
Do you know what im feel tonight
Do you know what I'm feeling tonight?
Display weiß hat im Sommer geschneit
White display, it snowed in summer.
Hab mir dauernd gesagt irgendwann lasse ich das
I kept telling myself I'd let it go someday.
Doch wie lass ich es los
But how do I let it go?
Wenn man immer nur schwarz sieht
When all you see is black,
Die Hoffnung längst weg
Hope long gone,
Fahr seit Stunden durch Straßen
Driving through streets for hours,
Aber weiß nicht wohin
But I don't know where to.
Weißt du wie das ist
Do you know what it's like
Wenn du nirgendwo Zuhaus bist
When you have no home,
Und jeder dich aufgibt
And everyone gives up on you,
Nur das Ende in Sicht
Only the end in sight?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.