UNTER STEINEN - error404mp3перевод на русский




UNTER STEINEN
ПОД КАМНЯМИ
(My tea's gone cold, I'm wondering why)
(Мой чай остыл, и я не понимаю, зачем)
(I got out of bed at all)
вообще встал с кровати)
(The morning rain clouds up my window)
(Утренний дождь застилает мое окно)
(And I can't see at all)
я совсем ничего не вижу)
(And even if I could, it'd all be gray)
даже если бы видел, всё было бы серым)
(But your picture on my wall)
(Но твоя фотография на моей стене)
(It reminds me that it's not so bad)
(Она напоминает мне, что всё не так уж плохо)
(It's not so bad)
(Всё не так уж плохо)
Shawty brich mein Herz nicht noch einmal
Детка, не разбивай мне сердце снова
Du weißt ich bin bisschen emotional
Ты знаешь, я немного эмоционален
Das ich lonley bin seit diesem einen Tag
Я одинок с того самого дня
Seit dem wir nicht gemeinsam gehen
С тех пор, как мы не вместе
Ist dir das egal
Тебе всё равно?
Ich schreib dir Briefe schreib dir Songs ich schreib dir Alben
Я пишу тебе письма, песни, альбомы
Meine kleine glaub mir ich werde dir beweisen
Малышка, поверь мне, я докажу тебе
Das du das beste bist was ich je besaß
Что ты лучшее, что у меня когда-либо было
Hab viel Money doch ohne dich bin ich arm
У меня много денег, но без тебя я беден
Viele Racks würd sie gerne mit dir teilen
Я бы с радостью поделился с тобой всеми деньгами
Lass uns essen gehen statt wieder zu streiten
Давай лучше поужинаем вместе, чем снова ссориться
Lass die Zeit zurückdrehen wieder zu der alten
Давай вернем время назад, к тому, что было раньше
Als alles perfekt war und jetzt liegt es unter Steinen
Когда всё было идеально, а теперь это погребено под камнями
Und die Steine sind so schwer ich glaub ich schaffe das nicht alleine
И эти камни такие тяжелые, я не думаю, что справлюсь один
Fühl mich wirklich leer denk all the time an meine kleine
Чувствую себя опустошенным, всё время думаю о моей малышке
Hoffe du kommst back und lässt Probleme hinter dir
Надеюсь, ты вернешься и оставишь проблемы позади
Und auf dem nächsten Weg kommst du direkt zu mir
И на следующем пути ты придешь прямо ко мне
Ich denk noch oft an uns
Я часто думаю о нас
Ich heul uns hinterher
Я плачу по нам
Würd alles anders machen
Я бы всё сделал по-другому
Hätte ich eine Chance mehr
Если бы у меня был еще один шанс
Bitte lass uns reden
Пожалуйста, давай поговорим
Will uns nicht vergessen
Не хочу забывать нас
Ich lass dich niemals los
Я никогда тебя не отпущу
Ich will dich nicht vergessen
Я не хочу тебя забывать
(My tea's gone cold, I'm wondering why)
(Мой чай остыл, и я не понимаю, зачем)
(I got out of bed at all)
вообще встал с кровати)
(The morning rain clouds up my window)
(Утренний дождь застилает мое окно)
(And I can't see at all)
я совсем ничего не вижу)
(And even if I could, it'd all be gray)
даже если бы видел, всё было бы серым)
(But your picture on my wall)
(Но твоя фотография на моей стене)
(It reminds me that it's not so bad)
(Она напоминает мне, что всё не так уж плохо)
(It's not so bad)
(Всё не так уж плохо)
Ich schreib dir Briefe schreib dir Songs ich schreib dir Alben
Я пишу тебе письма, песни, альбомы
Meine kleine glaub mir ich werde dir beweisen
Малышка, поверь мне, я докажу тебе
Das du das beste bist was ich je besaß
Что ты лучшее, что у меня когда-либо было
Hab viel Money doch ohne dich bin ich arm
У меня много денег, но без тебя я беден
Viele Racks würd sie gerne mit dir teilen
Я бы с радостью поделился с тобой всеми деньгами
Lass uns essen gehen statt wieder zu streiten
Давай лучше поужинаем вместе, чем снова ссориться
Lass die Zeit zurückdrehen wieder zu der alten
Давай вернем время назад, к тому, что было раньше
Als alles perfekt war und jetzt liegt es unter Steinen
Когда всё было идеально, а теперь это погребено под камнями





Авторы: Jan Schwarzfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.