Еле
дыша,
я
вижу
солнце
высоко
Kaum
atmend,
sehe
ich
die
Sonne
hoch
Не
догорай,
мне
некуда
бежать
Verbrenn
nicht
ganz,
ich
habe
keinen
Ort
zum
Fliehen
Я
так
хочу
твоё
тепло
Ich
will
so
sehr
deine
Wärme
Еле
дыша,
мне
некуда
бежать
Kaum
atmend,
habe
ich
keinen
Ort
zum
Fliehen
Е,
пальцы
на
ми,
и
ты
поменяла
эту
песню
на
минор
E,
Finger
auf
E,
und
du
hast
dieses
Lied
in
Moll
verwandelt
Мы
как
визави,
но
я
дал
свое
сердце
на
restore
Wir
sind
wie
Gegenüber,
aber
ich
gab
mein
Herz
zur
Wiederherstellung
Признаться
на
миг,
да,
я
включал
твой
голос
на
повтор
Für
einen
Moment
gestehen,
ja,
ich
habe
deine
Stimme
wiederholt
abgespielt
Ты
как
цианид,
бьешь
прямо
в
мотор
Du
bist
wie
Zyanid,
triffst
direkt
ins
Herz
В
голове
танцы,
танцы,
я
лечу
с
тобой
прямо
в
облака
Im
Kopf
Tänze,
Tänze,
ich
fliege
mit
dir
direkt
in
die
Wolken
Но
держу
дистанцию,
чтобы
не
обжечь
себя
навсегда
Aber
ich
halte
Abstand,
um
mich
nicht
für
immer
zu
verbrennen
Ты
сияешь
как
солнце,
в
конце
мы
лишь
догорим,
но
для
чего?
Du
strahlst
wie
die
Sonne,
am
Ende
verbrennen
wir
nur,
aber
wozu?
Я
спрошу
тебя:
Vonces?
Vonces?,
но
в
ответ
не
услышу
ничего
Ich
frage
dich:
Vonces?
Vonces?,
aber
als
Antwort
höre
ich
nichts
Еле
дыша,
я
вижу
солнце
высоко
Kaum
atmend,
sehe
ich
die
Sonne
hoch
Не
догорай,
мне
некуда
бежать
Verbrenn
nicht
ganz,
ich
habe
keinen
Ort
zum
Fliehen
Я
так
хочу
твоё
тепло
Ich
will
so
sehr
deine
Wärme
Еле
дыша,
мне
некуда
бежать
Kaum
atmend,
habe
ich
keinen
Ort
zum
Fliehen
Даже
если
время
длинней,
всё
закончится,
ну
и
пусть
Auch
wenn
die
Zeit
länger
dauert,
wird
alles
enden,
na
und?
Ты
позабыла
сотню
ночей,
я
помню
каждую
наизусть
Du
hast
hundert
Nächte
vergessen,
ich
erinnere
mich
an
jede
einzelne
auswendig
Даже
если
будет
больней,
давай
забудем
это
как
сон
Auch
wenn
es
schmerzhafter
wird,
lass
uns
das
wie
einen
Traum
vergessen
Любовь
бьёт
и
делает
сильней,
ты
просто
пой
со
мной
в
унисон
Liebe
schlägt
und
macht
stärker,
sing
einfach
mit
mir
im
Einklang
Засыпай,
эй,
засыпай
Schlaf
ein,
hey,
schlaf
ein
Я
спою
тебе
твой
lullaby
Ich
singe
dir
dein
Schlaflied
Не
догорай,
нет,
не
догорай
Verbrenn
nicht
ganz,
nein,
verbrenn
nicht
ganz
Ты
мой
свет,
ты
мой
сон,
ты
мой
рай
Du
bist
mein
Licht,
du
bist
mein
Traum,
du
bist
mein
Paradies
Еле
дыша,
я
вижу
солнце
высоко
Kaum
atmend,
sehe
ich
die
Sonne
hoch
Не
догорай,
мне
некуда
бежать
Verbrenn
nicht
ganz,
ich
habe
keinen
Ort
zum
Fliehen
Я
так
хочу
твоё
тепло
Ich
will
so
sehr
deine
Wärme
Еле
дыша,
мне
некуда
бежать
Kaum
atmend,
habe
ich
keinen
Ort
zum
Fliehen
Я
вижу
солнце
высоко
Ich
sehe
die
Sonne
hoch
Не
догорай,
мне
некуда
бежать
Verbrenn
nicht
ganz,
ich
habe
keinen
Ort
zum
Fliehen
Я
так
хочу
твоё
тепло
Ich
will
so
sehr
deine
Wärme
Еле
дыша,
мне
некуда
бежaть
Kaum
atmend,
habe
ich
keinen
Ort
zum
Fliehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: варданян артур эдикович, соловьёв иван григорьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.