escape - Ми минор - перевод текста песни на немецкий

Ми минор - escapeперевод на немецкий




Ми минор
E-Moll
Еле дыша, я вижу солнце высоко
Kaum atmend, sehe ich die Sonne hoch
Не догорай, мне некуда бежать
Verbrenn nicht ganz, ich habe keinen Ort zum Fliehen
Я так хочу твоё тепло
Ich will so sehr deine Wärme
Еле дыша, мне некуда бежать
Kaum atmend, habe ich keinen Ort zum Fliehen
Е, пальцы на ми, и ты поменяла эту песню на минор
E, Finger auf E, und du hast dieses Lied in Moll verwandelt
Мы как визави, но я дал свое сердце на restore
Wir sind wie Gegenüber, aber ich gab mein Herz zur Wiederherstellung
Признаться на миг, да, я включал твой голос на повтор
Für einen Moment gestehen, ja, ich habe deine Stimme wiederholt abgespielt
Ты как цианид, бьешь прямо в мотор
Du bist wie Zyanid, triffst direkt ins Herz
В голове танцы, танцы, я лечу с тобой прямо в облака
Im Kopf Tänze, Tänze, ich fliege mit dir direkt in die Wolken
Но держу дистанцию, чтобы не обжечь себя навсегда
Aber ich halte Abstand, um mich nicht für immer zu verbrennen
Ты сияешь как солнце, в конце мы лишь догорим, но для чего?
Du strahlst wie die Sonne, am Ende verbrennen wir nur, aber wozu?
Я спрошу тебя: Vonces? Vonces?, но в ответ не услышу ничего
Ich frage dich: Vonces? Vonces?, aber als Antwort höre ich nichts
Еле дыша, я вижу солнце высоко
Kaum atmend, sehe ich die Sonne hoch
Не догорай, мне некуда бежать
Verbrenn nicht ganz, ich habe keinen Ort zum Fliehen
Я так хочу твоё тепло
Ich will so sehr deine Wärme
Еле дыша, мне некуда бежать
Kaum atmend, habe ich keinen Ort zum Fliehen
Даже если время длинней, всё закончится, ну и пусть
Auch wenn die Zeit länger dauert, wird alles enden, na und?
Ты позабыла сотню ночей, я помню каждую наизусть
Du hast hundert Nächte vergessen, ich erinnere mich an jede einzelne auswendig
Даже если будет больней, давай забудем это как сон
Auch wenn es schmerzhafter wird, lass uns das wie einen Traum vergessen
Любовь бьёт и делает сильней, ты просто пой со мной в унисон
Liebe schlägt und macht stärker, sing einfach mit mir im Einklang
Засыпай, эй, засыпай
Schlaf ein, hey, schlaf ein
Я спою тебе твой lullaby
Ich singe dir dein Schlaflied
Не догорай, нет, не догорай
Verbrenn nicht ganz, nein, verbrenn nicht ganz
Ты мой свет, ты мой сон, ты мой рай
Du bist mein Licht, du bist mein Traum, du bist mein Paradies
Еле дыша, я вижу солнце высоко
Kaum atmend, sehe ich die Sonne hoch
Не догорай, мне некуда бежать
Verbrenn nicht ganz, ich habe keinen Ort zum Fliehen
Я так хочу твоё тепло
Ich will so sehr deine Wärme
Еле дыша, мне некуда бежать
Kaum atmend, habe ich keinen Ort zum Fliehen
Я вижу солнце высоко
Ich sehe die Sonne hoch
Не догорай, мне некуда бежать
Verbrenn nicht ganz, ich habe keinen Ort zum Fliehen
Я так хочу твоё тепло
Ich will so sehr deine Wärme
Еле дыша, мне некуда бежaть
Kaum atmend, habe ich keinen Ort zum Fliehen





Авторы: варданян артур эдикович, соловьёв иван григорьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.