Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hindi
ito
ang
ating
huling
pagkikita
Это
не
наша
последняя
встреча,
'Wag
nang
mag-alala,
hindi
na
dadalhin
sa
kama
Не
волнуйся,
до
постели
не
дойдёт,
Magkatabi't
magkaharap
ang
ating
mga
mukha
Наши
лица
близко
друг
к
другу,
Hawakan
mo
aking
kamay,
unti-unting
paibaba
Возьми
мою
руку,
и
медленно
опускай
её
вниз.
Hinding-hindi
ka
na
muli
mag-iisa
dito
Ты
больше
никогда
не
будешь
здесь
одна,
'Di
ba't
sabi
mo
pangmatagalan
naman
na
tayo
Разве
ты
не
говорила,
что
мы
будем
вместе
долго?
Panandaliang
landian,
iwasan
maging
gago
Недолгий
флирт,
не
будь
глупой,
Lahat
ay
aking
gagawin,
'wag
lang
tayo
magkalayo
Я
сделаю
всё,
чтобы
мы
не
расставались.
'Di
man
tayo
ga'no
katagal
magkakilala
Мы
знакомы
не
так
давно,
Pero
parang
sabi
ng
puso
ko
"Ito
na
nga"
Но
моё
сердце
говорит:
"Вот
она",
Dalawang
kamay
mahigpit
ang
pagkakapit
Две
руки
крепко
сжаты,
Subalit,
mayro'ng
pang
ibang
naiisip,
minsan
ay
nananaginip
Но
иногда
у
меня
возникают
другие
мысли,
иногда
я
мечтаю.
"Handa
na
ba
kong
magmahal?"
'Di
pa
nga
tumatagal
"Готов
ли
я
любить?"
Ещё
не
так
долго
прошло,
Naririnig
sa
aking
isip,
tumatawag
ka,
ito
na
ba?
Слышу
в
голове
твой
голос,
зовёшь
меня,
это
ли
оно?
'Wala
na
nga,
'di
na
'yon
mahalaga
Неважно,
это
не
имеет
значения,
Basta
ikaw
aking
kasama,
basta't
ikaw
aking
kasama
Главное,
что
ты
со
мной,
главное,
что
ты
рядом.
Tayong
dalawa'y
'di
maghihiwalay
Мы
с
тобой
не
расстанемся,
Basta't
magkasabay,
'di
tayo
sasablay
Пока
мы
вместе,
мы
не
ошибёмся,
Tayong
dalawa'y
'di
maghihiwalay
Мы
с
тобой
не
расстанемся,
Basta't
magkasabay,
'di
tayo
sasablay
Пока
мы
вместе,
мы
не
ошибёмся.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
'Wag
na
natin
pag-usapan
Давай
не
будем
говорить
Kung
ano
nangyari
sa
'tin
kagabi
О
том,
что
произошло
между
нами
прошлой
ночью,
Teka,
sandali,
'wag
magmadali
Подожди,
не
торопись,
Marami
pang
oras
para
tayong
dalawa'y
magkatabi
У
нас
ещё
много
времени
побыть
вместе,
Ngayong
gabi
na
rin
ako
aamin
sa
iyo
Сегодня
вечером
я
признаюсь
тебе,
Hinding-hindi
ko
rin
malilimutan
ang
iyong
halik
Я
никогда
не
забуду
твой
поцелуй,
Ba't
gano'n
pa
din
ang
lamig-lamig
Почему
всё
ещё
так
холодно,
Sa
tuwing
ako'y
lalapit,
'di
mapaghiwalay
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь,
мы
не
можем
расстаться.
Palapit
nang
palapit,
hindi
ko
rin
naman
alam
Всё
ближе
и
ближе,
я
тоже
не
знаю,
Kung
bakit
parang
tayong
dalawa
na
lang
ang
nandito
sa
silid
Почему
мы
как
будто
одни
в
этой
комнате,
'Di
ako
bibitaw,
'wag
nang
mag-alala,
handa
na
talaga
Я
не
отпущу,
не
волнуйся,
я
действительно
готов,
Subukan
mo
naman
paminsan
na
tumaya
Попробуй,
сделай
ставку,
Baka
sakali,
ikaw
ay
sumaya
Может
быть,
ты
станешь
счастливой,
Hindi
ko
pa
nararamdaman
ang
ganitong
saya
Я
никогда
не
чувствовал
такого
счастья,
Pwede
ba
ikaw
ay
maiba,
dito
ka
na
lang
Может,
ты
передумаешь
и
останешься
здесь.
Kaysa
pa
sa
masayang
Вместо
того,
чтобы
быть
счастливой,
Sabi
mo
'di
ba?
"Di
ako
katulad
nila"
Ты
же
сказала:
"Я
не
такая,
как
они",
Subukang
magtiwala
na
muli
Попробуй
снова
довериться,
Habang
tumatagal
ang
sandali
Пока
длится
этот
момент,
'Wag
magkamali,
'wag
na
patagalin
Не
ошибись,
не
тяни,
Iniwan
na
sa
hangin,
umaasa
pa
rin
Оставлен
на
ветру,
всё
ещё
надеюсь,
Tanga
pa
rin,
maruok
pa
rin,
marupok
pa
rin
Всё
ещё
глупый,
всё
ещё
хрупкий,
всё
ещё
наивный,
Maruok
pa
rin,
maruok
pa
rin,
marupok
pa
rin
Всё
ещё
глупый,
всё
ещё
хрупкий,
всё
ещё
наивный.
Tayong
dalawa'y
'di
maghihiwalay
Мы
с
тобой
не
расстанемся,
Basta't
magkasabay,
'di
tayo
sasablay
Пока
мы
вместе,
мы
не
ошибёмся,
Tayong
dalawa'y
'di
maghihiwalay
Мы
с
тобой
не
расстанемся,
Basta't
magkasabay,
'di
tayo
sasablay
Пока
мы
вместе,
мы
не
ошибёмся.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Mahal
mo
pa
kahit
hindi
naman
na
tayo
Ты
всё
ещё
любишь
меня,
хотя
мы
уже
не
вместе,
Walang
iba
basta't
hindi
ka
magbabago
Никого
другого,
пока
ты
не
изменишься,
'Di
bale
na
basta't
hindi
ito
matapos
Неважно,
лишь
бы
это
не
кончалось,
Sawa
ka
na,
ayoko
na
talaga
ng
bago
Ты
устала,
а
я
не
хочу
ничего
нового.
Pwede
ba
maiba
ka
naman,
pagod
na
'ko
maiwan
Может,
ты
изменишься,
я
устал
быть
брошенным,
'Di
ko
na
alam
kung
ano
bang
patutunguhan
Я
уже
не
знаю,
к
чему
всё
это
идёт,
Halika
dito,
alisin
ang
kalungkutan
Иди
сюда,
избавься
от
грусти,
Mamahalin
kita
hanggang
sa
dulo,
walang
hangganan
Я
буду
любить
тебя
до
конца,
безгранично.
Pangako
sa
iyo,
hindi
kita
iiwan
Обещаю
тебе,
я
тебя
не
оставлю,
Kahit
pa
ilang
buwan,
kahit
pa
nasa'n
ka,
'di
kita
malilimutan
Сколько
бы
месяцев
ни
прошло,
где
бы
ты
ни
была,
я
тебя
не
забуду,
Kahit
pa
ano
ang
sabihin
ng
iba,
basta
akin
ka,
wala
na
problema
Что
бы
ни
говорили
другие,
главное,
что
ты
моя,
и
нет
проблем,
Wala
na
problema,
basta
akin
ka,
wala
nang
iba
Нет
проблем,
главное,
что
ты
моя,
и
никого
другого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.