esseca - PANANLANDIAN - перевод текста песни на русский

PANANLANDIAN - essecaперевод на русский




PANANLANDIAN
ФЛИРТ
Hindi ito ang ating huling pagkikita
Это не наша последняя встреча,
'Wag nang mag-alala, hindi na dadalhin sa kama
Не волнуйся, до постели не дойдёт,
Magkatabi't magkaharap ang ating mga mukha
Наши лица близко друг к другу,
Hawakan mo aking kamay, unti-unting paibaba
Возьми мою руку, и медленно опускай её вниз.
Hinding-hindi ka na muli mag-iisa dito
Ты больше никогда не будешь здесь одна,
'Di ba't sabi mo pangmatagalan naman na tayo
Разве ты не говорила, что мы будем вместе долго?
Panandaliang landian, iwasan maging gago
Недолгий флирт, не будь глупой,
Lahat ay aking gagawin, 'wag lang tayo magkalayo
Я сделаю всё, чтобы мы не расставались.
'Di man tayo ga'no katagal magkakilala
Мы знакомы не так давно,
Pero parang sabi ng puso ko "Ito na nga"
Но моё сердце говорит: "Вот она",
Dalawang kamay mahigpit ang pagkakapit
Две руки крепко сжаты,
Subalit, mayro'ng pang ibang naiisip, minsan ay nananaginip
Но иногда у меня возникают другие мысли, иногда я мечтаю.
"Handa na ba kong magmahal?" 'Di pa nga tumatagal
"Готов ли я любить?" Ещё не так долго прошло,
Naririnig sa aking isip, tumatawag ka, ito na ba?
Слышу в голове твой голос, зовёшь меня, это ли оно?
'Wala na nga, 'di na 'yon mahalaga
Неважно, это не имеет значения,
Basta ikaw aking kasama, basta't ikaw aking kasama
Главное, что ты со мной, главное, что ты рядом.
Tayong dalawa'y 'di maghihiwalay
Мы с тобой не расстанемся,
Basta't magkasabay, 'di tayo sasablay
Пока мы вместе, мы не ошибёмся,
Tayong dalawa'y 'di maghihiwalay
Мы с тобой не расстанемся,
Basta't magkasabay, 'di tayo sasablay
Пока мы вместе, мы не ошибёмся.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
'Wag na natin pag-usapan
Давай не будем говорить
Kung ano nangyari sa 'tin kagabi
О том, что произошло между нами прошлой ночью,
Teka, sandali, 'wag magmadali
Подожди, не торопись,
Marami pang oras para tayong dalawa'y magkatabi
У нас ещё много времени побыть вместе,
Ngayong gabi na rin ako aamin sa iyo
Сегодня вечером я признаюсь тебе,
Hinding-hindi ko rin malilimutan ang iyong halik
Я никогда не забуду твой поцелуй,
Ba't gano'n pa din ang lamig-lamig
Почему всё ещё так холодно,
Sa tuwing ako'y lalapit, 'di mapaghiwalay
Каждый раз, когда я приближаюсь, мы не можем расстаться.
Palapit nang palapit, hindi ko rin naman alam
Всё ближе и ближе, я тоже не знаю,
Kung bakit parang tayong dalawa na lang ang nandito sa silid
Почему мы как будто одни в этой комнате,
'Di ako bibitaw, 'wag nang mag-alala, handa na talaga
Я не отпущу, не волнуйся, я действительно готов,
Subukan mo naman paminsan na tumaya
Попробуй, сделай ставку,
Baka sakali, ikaw ay sumaya
Может быть, ты станешь счастливой,
Hindi ko pa nararamdaman ang ganitong saya
Я никогда не чувствовал такого счастья,
Pwede ba ikaw ay maiba, dito ka na lang
Может, ты передумаешь и останешься здесь.
Kaysa pa sa masayang
Вместо того, чтобы быть счастливой,
Sabi mo 'di ba? "Di ako katulad nila"
Ты же сказала: не такая, как они",
Subukang magtiwala na muli
Попробуй снова довериться,
Habang tumatagal ang sandali
Пока длится этот момент,
'Wag magkamali, 'wag na patagalin
Не ошибись, не тяни,
Iniwan na sa hangin, umaasa pa rin
Оставлен на ветру, всё ещё надеюсь,
Tanga pa rin, maruok pa rin, marupok pa rin
Всё ещё глупый, всё ещё хрупкий, всё ещё наивный,
Maruok pa rin, maruok pa rin, marupok pa rin
Всё ещё глупый, всё ещё хрупкий, всё ещё наивный.
Tayong dalawa'y 'di maghihiwalay
Мы с тобой не расстанемся,
Basta't magkasabay, 'di tayo sasablay
Пока мы вместе, мы не ошибёмся,
Tayong dalawa'y 'di maghihiwalay
Мы с тобой не расстанемся,
Basta't magkasabay, 'di tayo sasablay
Пока мы вместе, мы не ошибёмся.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Mahal mo pa kahit hindi naman na tayo
Ты всё ещё любишь меня, хотя мы уже не вместе,
Walang iba basta't hindi ka magbabago
Никого другого, пока ты не изменишься,
'Di bale na basta't hindi ito matapos
Неважно, лишь бы это не кончалось,
Sawa ka na, ayoko na talaga ng bago
Ты устала, а я не хочу ничего нового.
Pwede ba maiba ka naman, pagod na 'ko maiwan
Может, ты изменишься, я устал быть брошенным,
'Di ko na alam kung ano bang patutunguhan
Я уже не знаю, к чему всё это идёт,
Halika dito, alisin ang kalungkutan
Иди сюда, избавься от грусти,
Mamahalin kita hanggang sa dulo, walang hangganan
Я буду любить тебя до конца, безгранично.
Pangako sa iyo, hindi kita iiwan
Обещаю тебе, я тебя не оставлю,
Kahit pa ilang buwan, kahit pa nasa'n ka, 'di kita malilimutan
Сколько бы месяцев ни прошло, где бы ты ни была, я тебя не забуду,
Kahit pa ano ang sabihin ng iba, basta akin ka, wala na problema
Что бы ни говорили другие, главное, что ты моя, и нет проблем,
Wala na problema, basta akin ka, wala nang iba
Нет проблем, главное, что ты моя, и никого другого.





Авторы: Esseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.