esseca - Paalam - перевод текста песни на русский

Paalam - essecaперевод на русский




Paalam
Прощай
Pagka-tagaltagal kong hinintay ang pagkakataong ito
Так долго я ждал этой возможности,
Pero bakit tila pinagbaliktad ang magkabilang mundo
Но почему словно перевернулся весь мир?
Mundo nating dalawa sana′y 'di nalang pinagtagpo
Лучше бы наши миры никогда не пересекались,
Mga alaalay ′di mabura sa isipan ko
Воспоминания не стереть из моей головы.
Bakit ganito?
Почему так?
Tuwing naririnig ang boses mo
Каждый раз, когда слышу твой голос,
Ang pagpatak ng mga luha'y dirediretso
Слезы текут ручьем.
Patawad sana sa aking mga nagawa
Прости меня за все, что я сделал,
Ngayon alam ko na kung bakit ka nagsawa
Теперь я понимаю, почему ты устала.
Ngayon nag-iisa
Теперь я один
Sa aking kwarto, hindi alam kung anong salita
В своей комнате, не знаю, какие слова
Ang dapat kong sabihin para mawala
Мне нужно сказать, чтобы исчезнуть
Ako sa mundong to
Из этого мира.
Bakit ganito?
Почему так?
Ako ay susuko
Я сдаюсь.
Wag ka nang sumuyo
Не упрашивай меня.
Ako'y lilisan na
Я ухожу.
Papalayo
Прочь.
Paalam, paalam, paalam na
Прощай, прощай, прощай.
Paalam, paalam, paalam na
Прощай, прощай, прощай.
Hindi na, hindi na, hindi na nga
Больше не будет, не будет, точно не будет.
Hindi na, hindi na, hindi na nga
Больше не будет, не будет, точно не будет.
Pero bakit tila
Но почему кажется,
Pinaglaruan lang tayo ng tadhana?
Что судьба просто играла с нами?
Sa panahon na ′di maalaga
В то время, когда я не мог заботиться,
Bakit parang ′di mo maalala
Почему ты словно не помнишь,
Ako lang ang lalaki sa isipan mo?
Что я был единственным мужчиной в твоих мыслях?
Ngayon binilang ko
Теперь я посчитал,
Bakit parang tatlo na kami dito?
И нас тут словно уже трое?
Sa puso mo
В твоем сердце.
Sa puso mong wala manlang espasyo
В твоем сердце, где для меня нет места.
Sabi mo ako lang ang mahal mo
Ты говорила, что любишь только меня,
Pero parang gago
Но, похоже, ты лгала,
Ikaw ay nagtatago
Ты скрываешь,
Merong panibago
Что у тебя кто-то появился.
Ilang buwan ang lumipas
Прошло несколько месяцев,
Tila 'di ka parin malilimutan
И я словно до сих пор не могу тебя забыть.
Kung pano nga ba tayo nasayang
Как же мы все разрушили?
Bagong bago pero ba′t kailangan palitan?
Все было так ново, но зачем нужно было менять?
Nag-iiwasan
Мы избегаем друг друга,
'Di ko matiis, pwede ka bang tawagan?
Я не могу больше терпеть, можно тебе позвонить?
Ngayong gabi
Сегодня вечером
Ikaw ang kailangan
Ты мне нужна.
′Di na makabangon
Я не могу подняться.
Kay bilis naman lumipas ng panahon
Как быстро пролетело время.
Siguro nga hindi pa tamang oras para tayong dalawa'y magusap
Наверное, еще не время нам с тобой разговаривать.
Hindi ko din alam kung ba′t bigla nalang nawala ang mga pangarap
Я тоже не знаю, почему вдруг исчезли все мечты.
Bakit ba palagi nalang ako sating dalawa ang naghihirap?
Почему всегда страдаю только я?
Pano mo ko binitawan na para bang basura sa isang iglap?
Как ты могла бросить меня, как мусор, в одно мгновение?
Patawad umawat nag mahal at nasaktan
Прости, что любил и был ранен.
Gabi-gabi'y umiinom, sigarilyong almusal sa umaga; problema
Каждый вечер пью, сигареты на завтрак, проблемы.
Hanggang dito na nga lang ba?
Неужели это конец?
Wala nang natitirang pag asa
Не осталось никакой надежды?
Mala libro na di natin mabasa?
Словно книга, которую мы не можем прочитать?
Kay tagal-tagal nakapikit parin ang 'yong mga mata
Так долго твои глаза остаются закрытыми.
Tayong dalawa
Мы с тобой
′Di na masaya
Больше не счастливы.
′Di na aasa
Я больше не буду надеяться,
Na babalik
Что ты вернешься.
Ka pa
Больше не надо.
Wag na 'kong isipin
Не думай обо мне.
Ito ay lilipas din
Это пройдет.
Pangako saakin
Обещаю себе,
Kakalimutan ko na rin
Что я тоже забуду.
Mga salitang binitawan
Слова, которые ты сказала,
Ba′t pati akoý binitawan
Почему ты и меня бросила?
Bigla nalang nang-iwan
Внезапно ушла,
Di na ipagpipilitan
Не буду настаивать.
Basta't pinagsawaan
Просто тебе надоело,
May iba ka nang sinasamahan
У тебя уже другой.
May iba ka nang sinasamahan
У тебя уже другой.
May iba ka nang sinasamahan
У тебя уже другой.
Paalam, paalam, paalam na
Прощай, прощай, прощай.
Paalam, paalam, paalam na
Прощай, прощай, прощай.
Hindi na, hindi na, hindi na nga
Больше не будет, не будет, точно не будет.
Hindi na, hindi na, hindi na nga
Больше не будет, не будет, точно не будет.





Авторы: Karl Ayn Escalona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.