Текст и перевод песни esseca - PANANLANDIAN - Stripped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PANANLANDIAN - Stripped
ФАНТАЗИЯ - Акустическая версия
Hindi
ito
ang
ating
huling
pagkikita
Это
не
наша
последняя
встреча
'Wag
nang
mag-alala,
hindi
na
dadalhin
sa
kama
Не
волнуйся,
больше
не
будем
заниматься
этим
в
постели
Magkatabi't
magkaharap
ang
ating
mga
mukha
Наши
лица
рядом,
друг
напротив
друга
Hawakan
mo
aking
kamay,
unti-unting
paibaba
Возьми
мою
руку,
медленно
опускай
её
вниз
Hinding-hindi
ka
na
muling
mag-iisa
dito
Ты
больше
никогда
не
будешь
здесь
одна
'Di
ba't
sabi
mo
pangmatagalan
naman
na
tayo?
Разве
ты
не
говорила,
что
мы
вместе
навсегда?
Panandaliang
landian,
iwasan
maging
gago
Мимолетная
интрижка,
не
будь
глупой
Lahat
ay
aking
gagawin,
'wag
lang
tayo
magkalayo
Я
сделаю
всё,
лишь
бы
мы
не
расставались
'Di
man
tayo
ga'no
katagal
magkakilala
Пусть
мы
знакомы
не
так
давно
Pero
parang
sabi
ng
puso
ko,
ito
na
nga
Но
моё
сердце
говорит,
что
это
оно
Dalawang
kamay,
mahigpit
ang
pagkakapit,
subalit
Две
руки,
крепко
держатся
друг
за
друга,
однако
Mayro'n
pang
ibang
naiisip,
minsan
ay
nananaginip
В
голове
другие
мысли,
иногда
я
вижу
сны
Handa
na
ba
'kong
magmahal?
'Di
pa
nga
tumatagal
Готова
ли
я
любить?
Ведь
прошло
так
мало
времени
Naririnig
sa
aking
isip,
tumatawag
ka
В
моей
голове
я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
Ito
na
ba?
Wala
na
nga,
'di
na
'yon
mahalaga
Это
оно?
Уже
всё,
это
не
важно
Basta't
ikaw
aking
kasama,
basta't
ikaw
aking
kasama,
oh-yeah
Главное,
что
ты
со
мной,
главное,
что
ты
со
мной,
о
да
Tayong
dalawa'y
'di
maghihiwalay
Мы
с
тобой
не
расстанемся
Basta't
magkasabay,
'di
tayo
sasablay
Пока
мы
вместе,
мы
не
ошибемся
Tayong
dalawa'y
(uh)
'di
maghihiwalay
(ya,
uh)
Мы
с
тобой
(ух)
не
расстанемся
(да,
ух)
Basta't
magkasabay
(ya),
'di
tayo
sasablay
(ya)
Пока
мы
вместе
(да),
мы
не
ошибемся
(да)
Magkalayo
man
tayo
pero
dahil
na
alam
ko
Даже
если
мы
будем
далеко
друг
от
друга,
я
знаю
'Di
matitiis
ng
puso
kong
ito,
mananatiling
akin
ka
Моё
сердце
не
сможет
этого
вынести,
ты
останешься
моей
Hanggang
sa
dulo
ng
mundo,
'di
na
ko
magtataka
До
края
света,
я
больше
не
удивлюсь
Kung
tuluyan
nang
mahulog
sa
iyo
Если
окончательно
влюблюсь
в
тебя
Pwede,
'wag
ka
na
magtatataka
'pag
ako'y
naluluha
Возможно,
не
удивляйся,
если
я
заплачу
Sakit
ay
damang-dama,
panandalian
lang
pala
Боль
так
ощутима,
всё
оказалось
мимолетным
'Di
pala
mahalaga,
wala
ka
na
sa
umaga
Уже
не
важно,
тебя
нет
по
утрам
Halakhang
natitira,
mga
alaala
na
mabubura
Всё,
что
остаётся,
- это
воспоминания,
которые
сотрутся
Hanggang
dito
na
lang
ba?
Sawang-sawa
na
sa
wala
Это
конец?
Я
устала
от
пустоты
Dalawang
kamay,
ba't
nag-iisa?
Dalawang
mata'y
'di
makakita
Две
руки,
почему
я
одна?
Два
глаза
не
могут
видеть
Humanap
na
lang
ng
iba,
paulit-ulit
lang
pala
Просто
найду
другого,
всё
повторяется
снова
и
снова
'Di
na
'ko
sumasaya,
halik
mo
sa
'kin
nagmarka
Я
больше
не
радуюсь,
твой
поцелуй
оставил
след
Tayong
dalawa'y
(tayong
dalawa'y)
'di
maghihiwalay
('di
maghihiwalay)
Мы
с
тобой
(мы
с
тобой)
не
расстанемся
(не
расстанемся)
Basta't
magkasabay
(magkasabay),
'di
tayo
sasablay
Пока
мы
вместе
(вместе),
мы
не
ошибемся
Tayong
dalawa'y
(tayong
dalawa'y)
'di
maghihiwalay
('di
maghihiwalay)
Мы
с
тобой
(мы
с
тобой)
не
расстанемся
(не
расстанемся)
Basta't
magkasabay
(magkasabay,
ya),
'di
tayo
sasablay
(ya)
Пока
мы
вместе
(вместе,
да),
мы
не
ошибемся
(да)
Mahal
mo
pa
kahit
hindi
naman
na
tayo
(ya-ya-ya-ya)
Ты
всё
ещё
любишь
меня,
хотя
мы
уже
не
вместе
(я-я-я-я)
Walang
iba
basta't
hindi
ka
magbabago
(ya-ya-ya-ya)
Никого
больше
не
нужно,
если
ты
не
изменишься
(я-я-я-я)
'Di
bale
na
basta't
hindi
ito
matapos
(ya-ya-ya-ya)
Неважно,
лишь
бы
это
не
закончилось
(я-я-я-я)
Sawa
ka
na?
Ayoko
na
talaga
ng
bago
(ya-ya-ya)
Тебе
надоело?
Я
больше
не
хочу
ничего
нового
(я-я-я)
Pwede
ba
maiba
ka
naman?
Pagod
na
'ko
maiwan
(ya-ya-ya-ya)
Можно
тебя
попросить
измениться?
Я
устала
быть
брошенной
(я-я-я-я)
'Di
ko
na
alam
kung
ano
bang
patutunguhan
(ya-ya-ya-ya)
Я
больше
не
знаю,
к
чему
всё
это
идёт
(я-я-я-я)
Halika
dito,
alisin
ang
kalungkutan
(ya-ya-ya-ya)
Иди
сюда,
избавь
меня
от
грусти
(я-я-я-я)
Mamahalin
kita,
hanggang
sa
dulo,
walang
hangganan
(ya-ya-ya)
Я
буду
любить
тебя
до
конца,
вечно
(я-я-я)
Pangako
sa
iyo,
hindi
kita
iiwan
(ya-ya-ya-ya)
Обещаю
тебе,
я
тебя
не
брошу
(я-я-я-я)
Kahit
pa
ilang
buwan,
kahit
pa
nasa'n
ka,
'di
kita
malilimutan
(ya-ya-ya-ya)
Сколько
бы
месяцев
ни
прошло,
где
бы
ты
ни
была,
я
тебя
не
забуду
(я-я-я-я)
Kahit
pa
ano
ang
sabihin
ng
iba,
basta
akin
ka
(ya-ya)
Что
бы
ни
говорили
другие,
ты
моя
(я-я)
Wala
nang
problema,
wala
nang
problema
(ya-ya)
Больше
нет
проблем,
больше
нет
проблем
(я-я)
Basta
akin
ka,
wala
nang
iba
(ya-ya-ya)
Ты
моя,
больше
никого
не
надо
(я-я-я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.