ethan evans - silence - перевод текста песни на немецкий

silence - ethan evansперевод на немецкий




silence
Stille
Не хочу думать ни о чём
Ich will an nichts denken
В голове бардак
Chaos im Kopf
В моём стакане чистый яд
In meinem Glas ist reines Gift
Выпью до конца
Ich werde es austrinken
И всё что тебе говорил
Und alles, was ich dir gesagt habe
Это лишь слова
Das sind nur Worte
Много обещал
Viel versprochen
Стоит замолчать
Ich sollte schweigen
Не хочу думать ни о чём
Ich will an nichts denken
В голове бардак
Chaos im Kopf
В моём стакане чистый яд
In meinem Glas ist reines Gift
Выпью до конца
Ich werde es austrinken
И всё что тебе говорил
Und alles, was ich dir gesagt habe
Это лишь слова
Das sind nur Worte
Много обещал
Viel versprochen
Стоит замолчать
Ich sollte schweigen
Как бы разобраться в самом себе
Wie soll ich mich selbst verstehen
Я сам себя не понимаю
Ich verstehe mich selbst nicht
Я будто спичка и сгораю в огне
Ich bin wie ein Streichholz und verbrenne im Feuer
Мои мысли только убивают
Meine Gedanken töten mich nur
Я убиваю свою печень - дешёвое пойло
Ich zerstöre meine Leber - billiger Fusel
Но только оно позволят держаться в обойме
Aber nur er erlaubt mir, auf Kurs zu bleiben
Будь что будет, всё это уже не важно
Was auch passiert, es ist alles schon egal
Я не хочу чтоб мои нервы тратились напрасно
Ich will nicht, dass meine Nerven umsonst strapaziert werden
Не хочу думать ни о чём
Ich will an nichts denken
В голове бардак
Chaos im Kopf
В моём стакане чистый яд
In meinem Glas ist reines Gift
Выпью до конца
Ich werde es austrinken
И всё что тебе говорил
Und alles, was ich dir gesagt habe
Это лишь слова
Das sind nur Worte
Много обещал
Viel versprochen
Стоит замолчать
Ich sollte schweigen
Не хочу думать ни о чём
Ich will an nichts denken
В голове бардак
Chaos im Kopf
В моём стакане чистый яд
In meinem Glas ist reines Gift
Выпью до конца
Ich werde es austrinken
И всё что тебе говорил
Und alles, was ich dir gesagt habe
Это лишь слова
Das sind nur Worte
Много обещал
Viel versprochen
Стоит замолчать
Ich sollte schweigen
Стоит замолчать
Ich sollte schweigen
Stop, stop
Stopp, stopp
Всё это слышал
Habe das alles schon gehört
Все обещания, которым не сбыться
All die Versprechungen, die sich nicht erfüllen werden
Все свои желания давно я закодировал
Alle meine Wünsche habe ich längst codiert
Не хочу вспоминать
Ich will mich nicht erinnern
Не хочу думать ни о чём
Ich will an nichts denken
В голове бардак
Chaos im Kopf
В моём стакане чистый яд
In meinem Glas ist reines Gift
Выпью до конца
Ich werde es austrinken
И всё что тебе говорил
Und alles, was ich dir gesagt habe
Это лишь слова
Das sind nur Worte
Много обещал
Viel versprochen
Стоит замолчать
Ich sollte schweigen
Стоит замолча-ать
Ich sollte schweige-en
Стоит замолча-ать
Ich sollte schweige-en
Стоит замолча-ать
Ich sollte schweige-en






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.