euphorick - We're Just Friends - перевод текста песни на немецкий

We're Just Friends - euphorickперевод на немецкий




We're Just Friends
Wir sind nur Freunde
Why you gotta tell me all this bullshit for no reason
Warum erzählst du mir diesen ganzen Mist ohne Grund?
Can't solve all these problems that you making and just leaving
Kann die Probleme, die du verursachst und einfach hinterlässt, nicht lösen.
Get up out my face girl if you not the one I'm pleasing
Geh mir aus dem Gesicht, Mädchen, wenn du nicht diejenige bist, die ich zufriedenstelle.
Got me going crazy when she touch me now I'm heaving
Machst mich verrückt, wenn sie mich berührt, jetzt keuche ich.
Why you gotta tell me all this bullshit for no reason
Warum erzählst du mir diesen ganzen Mist ohne Grund?
Can't solve all these problems that you making and just leaving
Kann die Probleme, die du verursachst und einfach hinterlässt, nicht lösen.
Get up out my face girl if you not the one I'm pleasing
Geh mir aus dem Gesicht, Mädchen, wenn du nicht diejenige bist, die ich zufriedenstelle.
Got me going crazy when she touch me now I'm heaving
Machst mich verrückt, wenn sie mich berührt, jetzt keuche ich.
"We're just friends" that's not how it ends
"Wir sind nur Freunde", so endet es nicht.
Grab you by hands and let me walk up to the benz
Pack dich an den Händen und lass mich zum Benz gehen.
I can't complain, driving me insane
Ich kann mich nicht beschweren, machst mich wahnsinnig.
Heard you moan that one time and now it's in my brain
Habe dich einmal stöhnen hören und jetzt ist es in meinem Gehirn.
It seems strange how I entertain
Es scheint seltsam, wie ich unterhalte.
Think of us together private islands private planes yeah
Denke an uns zusammen, Privatinseln, Privatjets, ja.
But shit change like weather when it rains
Aber Scheiße ändert sich wie das Wetter, wenn es regnet.
Getting kinda crazy now we both need a change
Wird langsam verrückt, jetzt brauchen wir beide eine Veränderung.
Oh I'm ok I'm ok I'm just fine
Oh, mir geht's gut, mir geht's gut, ich bin okay.
Got you by my side and everything's alright
Habe dich an meiner Seite und alles ist in Ordnung.
Girl I love the way your body move left to right
Mädchen, ich liebe die Art, wie sich dein Körper von links nach rechts bewegt.
Run my fingers down your hips we'll be out of sight
Fahre mit meinen Fingern deine Hüften entlang, wir werden außer Sichtweite sein.
As time flies over again
Während die Zeit wieder mal vergeht,
I can't stand to see the end
kann ich es nicht ertragen, das Ende zu sehen.
Why you gotta tell me all this bullshit for no reason
Warum erzählst du mir diesen ganzen Mist ohne Grund?
Can't solve all these problems that you making and just leaving
Kann die Probleme, die du verursachst und einfach hinterlässt, nicht lösen.
Get up out my face girl if you not the one I'm pleasing
Geh mir aus dem Gesicht, Mädchen, wenn du nicht diejenige bist, die ich zufriedenstelle.
Got me going crazy when she touch me now I'm heaving
Machst mich verrückt, wenn sie mich berührt, jetzt keuche ich.
Why you gotta tell me all this bullshit for no reason
Warum erzählst du mir diesen ganzen Mist ohne Grund?
Can't solve all these problems that you making and just leaving
Kann die Probleme, die du verursachst und einfach hinterlässt, nicht lösen.
Get up out my face girl if you not the one I'm pleasing
Geh mir aus dem Gesicht, Mädchen, wenn du nicht diejenige bist, die ich zufriedenstelle.
Got me going crazy when she touch me now I'm heaving
Machst mich verrückt, wenn sie mich berührt, jetzt keuche ich.
It's so simple
Es ist so einfach.
We moving smooth
Wir bewegen uns geschmeidig.
Beat my thoughts up
Schlage meine Gedanken zusammen.
Blood drips down my fist too
Blut tropft auch von meiner Faust.
On my wrist ooh
An meinem Handgelenk, oh.
Clear like crystals
Klar wie Kristalle.
Won't listen hate it when I test you
Höre nicht zu, hasse es, wenn ich dich teste.
My mind just be in the clouds
Mein Verstand ist einfach in den Wolken.
Till another season
Bis zur nächsten Jahreszeit.
Make it will not fake it out
Ich werde es schaffen, nicht vortäuschen.
This shit gone be easy
Das hier wird einfach werden.
Baby girl so beautiful
Mein Mädchen ist so wunderschön.
Man I'm glad to be me
Mann, ich bin froh, ich zu sein.
Nothing is impossible
Nichts ist unmöglich.
You just gotta trust me
Du musst mir nur vertrauen.





Авторы: Erick Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.