Ты
умножаешь
свои
шрамы
(свои
шрамы)
Du
vermehrst
deine
Narben
(deine
Narben)
Любовь
на
час,
больше
не
надо
(так
не
надо)
Liebe
für
eine
Stunde,
mehr
brauchst
du
nicht
(so
nicht)
Но
это
не
залечит
раны
(эти
раны)
Aber
das
heilt
die
Wunden
nicht
(diese
Wunden)
Рисую
на
стене
помадой
(да,
помадой)
Ich
male
an
die
Wand
mit
Lippenstift
(ja,
mit
Lippenstift)
Хочу
увидеть
там
узор
(там
узор)
Ich
will
dort
ein
Muster
sehen
(dort
ein
Muster)
Хочу
побыть
ещё
с
тобой
(ещё
с
тобой)
Ich
will
noch
bei
dir
sein
(noch
bei
dir)
Сегодня
в
клубе
выступаю
(выступаю)
Heute
trete
ich
im
Club
auf
(trete
auf)
Помню
последний
раз
с
тобой
(последний
раз
с
тобой)
Ich
erinnere
mich
an
das
letzte
Mal
mit
dir
(das
letzte
Mal
mit
dir)
Прости,
прости
Verzeih,
verzeih
Прости,
прости
меня
Verzeih,
verzeih
mir
Прости,
прости
Verzeih,
verzeih
Что
стал
причиной
твоих
шрамов
Dass
ich
der
Grund
für
deine
Narben
wurde
Что
стал
причиной
твоих
шрамов
Dass
ich
der
Grund
für
deine
Narben
wurde
Прости,
прости
Verzeih,
verzeih
Прости,
прости
меня
Verzeih,
verzeih
mir
Прости,
прости
Verzeih,
verzeih
Сколько
лет
прошло,
а
ты
не
верила
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
und
du
hast
nicht
geglaubt
Я
так
не
могу,
опять
истерика
Ich
kann
so
nicht
mehr,
schon
wieder
Hysterie
Давай
вернём
назад,
рана
так
глубока
Lass
uns
zurückgehen,
die
Wunde
ist
so
tief
Не
исправить
то,
что
уже
сделала
Man
kann
nicht
gutmachen,
was
du
schon
getan
hast
Ты
умножаешь
свои
шрамы
(свои
шрамы)
Du
vermehrst
deine
Narben
(deine
Narben)
Любовь
на
час,
больше
не
надо
(так
не
надо)
Liebe
für
eine
Stunde,
mehr
brauchst
du
nicht
(so
nicht)
Но
это
не
залечит
раны
(эти
раны)
Aber
das
heilt
die
Wunden
nicht
(diese
Wunden)
Рисую
на
стене
помадой
(да,
помадой)
Ich
male
an
die
Wand
mit
Lippenstift
(ja,
mit
Lippenstift)
Хочу
увидеть
там
узор
(там
узор)
Ich
will
dort
ein
Muster
sehen
(dort
ein
Muster)
Хочу
побыть
ещё
с
тобой
(ещё
с
тобой)
Ich
will
noch
bei
dir
sein
(noch
bei
dir)
Сегодня
в
клубе
выступаю
(выступаю)
Heute
trete
ich
im
Club
auf
(trete
auf)
Помню
последний
раз
с
тобой
(последний
раз
с
тобой)
Ich
erinnere
mich
an
das
letzte
Mal
mit
dir
(das
letzte
Mal
mit
dir)
Прости,
прости
Verzeih,
verzeih
Прости,
прости
меня
Verzeih,
verzeih
mir
Прости,
прости
Verzeih,
verzeih
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сафронов марк вадимович, колесов иван александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.