evaniano - GROTESQUE - перевод текста песни на русский

GROTESQUE - evanianoперевод на русский




GROTESQUE
ГРОТЕСК
Born here, spinnin' around that corner
Рожденный здесь, вращаюсь за углом,
Four were here they were smokin' that quarter
Их было четверо, они курили четвертак,
Stronger, I never cross the border
Сильнее, я никогда не пересекаю границу,
Order, I think I should call her
Заказ, думаю, мне стоит ей позвонить,
For real, it's good, feel like a warm meal
По-настоящему, это хорошо, как теплая еда,
All these glories, wanna deal?
Все эти хвастовства, хочешь иметь дело?
Wheelie on Two wheels
Вилли на двух колесах,
Juicy, uzi, ballin' like Shaquille
Сочный, узи, забивающий, как Шакил,
But I feel like i wanna morir
Но мне хочется умереть.
10 PM
10 вечера
Chillin' on a bench
Отдыхаю на скамейке,
Thinkin' 'bout the days where I didn't use to care
Думаю о днях, когда мне было все равно,
3 AM
3 часа ночи
Chillin' in a benz
Расслабляюсь в бенце,
Ballin' in the night cuz I don't do nothing else
Тусуюсь по ночам, потому что больше ничего не делаю,
Chillin' in a porche, drowning in my thoughts
Расслабляюсь в порше, тону в своих мыслях,
Drink a couple shots, just to get across
Делаю пару шотов, чтобы пережить,
All those fucking problems and this stupid loss
Все эти чертовы проблемы и эту глупую потерю,
I don't even talk, I just go straight and walk
Я даже не говорю, я просто иду прямо и иду.
Cuz you doin' this shit with no context
Потому что ты делаешь это без контекста,
And I'm tryin' with this shit to make a prospect
А я пытаюсь сделать из этого перспективу,
You ain't got no Experience, ain't it complex?
У тебя нет никакого опыта, разве это не сложно?
And I'm makin' a mil with these projects
А я зарабатываю миллион на этих проектах,
Cuz you doin' this shit with no context
Потому что ты делаешь это без контекста,
And I'm tryin' with this shit to make a prospect
А я пытаюсь сделать из этого перспективу,
You ain't got no Experience, ain't it grotesque?
У тебя нет никакого опыта, разве это не гротеск?
Cuz you know that failing ain't my subject
Потому что ты знаешь, что неудачи - это не мое.
But i know where i go
Но я знаю, куда я иду,
Here we go yeah for sure
Вот так, да, точно,
Later call me on the phone
Позвони мне позже,
Makin' beats over hoes
Делаю биты поверх шлюх,
On a laptop i stole
На ноутбуке, который я украл,
Sip a pop-top coke
Потягиваю колу из банки,
Everybody say whooooa
Все говорят "вау",
Parallel lines
Параллельные линии,
Frontin' on that XY's
Выпендриваюсь на этих XY,
You not in the picture, yeah i had to resize
Тебя нет на картинке, да, я изменил размер,
Keep sleepin on me, I'mma sing you a lullaby
Продолжай спать на мне, я спою тебе колыбельную,
You know i fly high, call me buttefly
Ты знаешь, я высоко летаю, называй меня бабочкой.
Playing by my rules
Играю по своим правилам,
But i ain't get no shots
Но я не получаю никаких шансов,
It depends on the mood
Это зависит от настроения,
I ain't got to talk
Мне не нужно говорить,
Typical dude
Типичный чувак,
Old-shooled, it's a flood
Старая школа, это потоп,
Cynical fool
Циничный дурак,
Used to showerin' with blood
Привыкший принимать душ с кровью,
Lighter than a feather
Легче пера,
Wearing a leather
В кожаной одежде,
Jacket and a sweater
Куртка и свитер,
Centered-botton, 2 letters
Центральная пуговица, 2 буквы,
Not tryna get together
Не пытаюсь быть вместе,
But I'm trying to get her
Но я пытаюсь заполучить ее,
I take it with a laughter
Я воспринимаю это со смехом,
But can you check the weather?
Но ты можешь проверить погоду?
Cuz you doin' this shit with no context
Потому что ты делаешь это без контекста,
And I'm tryin' with this shit to make a prospect
А я пытаюсь сделать из этого перспективу,
You ain't got no Experience, ain't it complex?
У тебя нет никакого опыта, разве это не сложно?
And I'm makin' a mil with these projects
А я зарабатываю миллион на этих проектах.
Cuz you doin' this shit with no context
Потому что ты делаешь это без контекста,
And I'm tryin' with this shit to make a prospect
А я пытаюсь сделать из этого перспективу,
You ain't got no Experience, ain't it grotesque?
У тебя нет никакого опыта, разве это не гротеск?
Cuz you know that failing ain't my subject
Потому что ты знаешь, что неудачи - это не мое.





Авторы: Evan Sandri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.