Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
in
a
fucking
matrix
Ihr
seid
alle
in
einer
verdammten
Matrix
Yea
this
shit
sound
heavenly
Ja,
das
hier
klingt
himmlisch
My
bars
breaking
heavily
Meine
Zeilen
brechen
heftig
They
going
after
me
Sie
sind
hinter
mir
her
I
cannot
face
my
enemy
Ich
kann
meinem
Feind
nicht
gegenübertreten
There's
a
glass
between
the
operation
Da
ist
eine
Glasscheibe
zwischen
der
Operation
Operating
firearms,
no
communication
Bedienen
von
Schusswaffen,
keine
Kommunikation
I'm
the
Lucky
Charles
of
this
generation
Ich
bin
der
Lucky
Charles
dieser
Generation
Vandalise,
minimize
all
this
information
Vandalisiere,
minimiere
all
diese
Informationen
Taught
the
basics,
lotta
crime
and
no
explanation
Habe
die
Grundlagen
gelernt,
viel
Kriminalität
und
keine
Erklärung
Allegations
say
I'm
dead
Anschuldigungen
besagen,
ich
sei
tot
Wtf
is
pacing
Was
zum
Teufel
ist
Tempo?
I've
been
praising
for
a
while
Ich
habe
eine
Weile
gebetet
It's
a
daily
basis
Es
ist
eine
tägliche
Basis
Too
many
motherfucking
liars
that
my
mind
embraces
Zu
viele
verdammte
Lügner,
die
mein
Verstand
umfasst
They
got
way
too
many
questions
they
don't
know
how
to
phrase
them
Sie
haben
viel
zu
viele
Fragen,
sie
wissen
nicht,
wie
sie
sie
formulieren
sollen
But
as
soon
as
this
shit
drops
I'mma
exceed
all
expectations
Aber
sobald
dieser
Mist
rauskommt,
werde
ich
alle
Erwartungen
übertreffen
Y'all
inside
the
matrix
Ihr
seid
in
der
Matrix,
Süße,
Y'all
inside
the
matrix
Ihr
seid
in
der
Matrix,
Mädchen.
Yea
I
find
joy
and
pleasure
in
this
Ja,
ich
finde
Freude
und
Vergnügen
daran
And
you
need
to
face
this
Und
du
musst
dich
dem
stellen,
Kleine
Y'all
in
a
fucking
matrix
Ihr
seid
in
einer
verdammten
Matrix
I
rule
the
world
from
now
on
Ich
beherrsche
die
Welt
von
nun
an
I
got
to
inform
you
that
'Niano
can't
be
outdone
Ich
muss
dich
informieren,
dass
'Niano
nicht
zu
übertreffen
ist
Keep
out
the
danger,
boy,
I'm
not
the
one
who
knocks,
duh
Halt
dich
aus
der
Gefahr
raus,
Junge,
ich
bin
nicht
derjenige,
der
klopft,
duh
That's
Tekeo
and
Evaniano
busting
down
your
frontdoor
Das
sind
Tekeo
und
Evaniano,
die
deine
Haustür
eintreten
Maybe
we
need
to
calm
down
Vielleicht
müssen
wir
uns
beruhigen
Benzodiazepines
Benzodiazepine
What
you
need
Was
du
brauchst
For
some
ease
Für
etwas
Ruhe
I'll
fucking
put
you
to
sleep
Ich
werde
dich
verdammt
nochmal
in
den
Schlaf
bringen
Homie,
Febreze
Schätzchen,
Febreze
The
gut-wrenching
aroma
of
loneliness
on
the
surface
Das
widerliche
Aroma
der
Einsamkeit
an
der
Oberfläche
Put
the
fucking
mask
on,
my
homie,
you
know
the
purpose
Setz
die
verdammte
Maske
auf,
mein
Homie,
du
kennst
den
Zweck
We're
free
of
will
at
the
moment
Wir
sind
im
Moment
frei
von
Willen
12
labours
like
Hercules,
imperial
like
the
Romans
12
Arbeiten
wie
Herkules,
imperial
wie
die
Römer
Fly
to
the
sky
like
Icarus,
hope
the
wings
are
not
shattering
Fliege
zum
Himmel
wie
Ikarus,
hoffe,
die
Flügel
zerbrechen
nicht
Now
I
only
see
the
sunlight
Jetzt
sehe
ich
nur
noch
das
Sonnenlicht
WHAT
THE
FUCK
IS
HAPPENING!?
WAS
ZUM
TEUFEL
PASSIERT
HIER!?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.