evaniano - Toothgap - перевод текста песни на немецкий

Toothgap - evanianoперевод на немецкий




Toothgap
Zahnlücke
Woulda start with a couple mentions here
Hätte mit ein paar Erwähnungen hier angefangen
But i play Russian roulette with them
Aber ich spiele Russisch Roulette mit ihnen
Could've shot them down before last year
Hätte sie schon vor letztem Jahr abschießen können
What up with my crown, it gotta be
Was ist mit meiner Krone, sie muss wohl
Wooden perfume my sensation yeah
Aus Holz sein, parfümiert meine Sinne, ja
Would a lie turn me to madness yeah
Würde eine Lüge mich in den Wahnsinn treiben, ja
Buddha prays for me I'm atheist
Buddha betet für mich, ich bin Atheist
Voodo doll suffers instead of me
Voodoo-Puppe leidet an meiner Stelle
They don't know who the boss
Sie wissen nicht, wer der Boss ist
Party and they wanna go
Party und sie wollen gehen
(Sure, come)
(Klar, komm)
Dazzlin' em with the flow
Blende sie mit dem Flow
I'mma hit them in the throat
Ich treffe sie in die Kehle
(Boom, gone)
(Boom, weg)
Stackin the plates
Staple die Teller
Sleepin and dreaming but no it's too late
Schlafe und träume, aber nein, es ist zu spät
Is it really that much good to betray?
Ist es wirklich so gut zu betrügen?
Wanna insult me? come on I'll wait
Willst du mich beleidigen? Komm schon, ich warte
Wasting my time
Verschwende meine Zeit
You better run
Du solltest besser rennen
Why you disturb me?
Warum störst du mich?
You know that I'm fine
Du weißt, dass es mir gut geht
When you design
Wenn du entwirfst
The line of my lifetime
Die Linie meines Lebens
I don't want it
Ich will es nicht
You know i decline
Du weißt, ich lehne ab
Give me a sign of relevance
Gib mir ein Zeichen von Relevanz
You the Hidden One, Hidden Renaissance
Du bist die Verborgene, Verborgene Renaissance
You're falling down like an avalanche
Du fällst herunter wie eine Lawine
Don't act like you have no innocence
Tu nicht so, als hättest du keine Unschuld
I never saw any evidence
Ich habe nie einen Beweis gesehen
Of a little spark of intelligence
Von einem kleinen Funken Intelligenz
You an elephant, ain't no elegance
Du bist ein Elefant, keine Eleganz
Don't you know what my element is?
Weißt du nicht, was mein Element ist?
Please take this verse as an offense
Bitte nimm diese Strophe als Beleidigung
But if you wanna continue this no-sense then
Aber wenn du diesen Unsinn fortsetzen willst, dann
Say it to the toothgap
Sag es der Zahnlücke
Say it to the toothgap
Sag es der Zahnlücke
See me with a Louis bag
Siehst mich mit einer Louis-Tasche
Say you such a douchebag
Sagst, du bist so ein Dummkopf
YEAH YEAH
JA JA
SAY IT TO MY TOOTHGAP
SAG ES MEINER ZAHNLÜCKE
SAY IT TO MY TOOTHGAP
SAG ES MEINER ZAHNLÜCKE
SEE ME WITH A LOUIS BAG
SIEHST MICH MIT EINER LOUIS-TASCHE
SAY YOU SUCH A DOUCHEBAG
SAGST, DU BIST SO EIN DUMMKOPF
Say it to the glock that's in my pocket
Sag es der Glock, die in meiner Tasche ist
My anger, you cannot stop it
Meine Wut, du kannst sie nicht aufhalten
I'm sending texts and rockets
Ich sende Texte und Raketen
Like Kim Jong, the market
Wie Kim Jong, der Markt
Is going down, i love it
Geht unter, ich liebe es
Talking loss, talking profit-erol
Rede von Verlust, rede von Profiterol
And cream in buckets
Und Sahne in Eimern
You addicted, that's inappropriate
Du bist süchtig, das ist unangemessen
My friend you should be ashamed
Meine Freundin, du solltest dich schämen
Seven years, ain't no brain growth since
Sieben Jahre, kein Gehirnwachstum seitdem
You never changed
Du hast dich nie verändert
You are always gonna fail
Du wirst immer versagen
And don't tell me that you want me back
Und sag mir nicht, dass du mich zurückwillst
Cuz i go straight
Denn ich gehe geradeaus
Leave you behind with the hate
Lasse dich mit dem Hass zurück
While you cry about it and
Während du darüber weinst und
Blame it on the toothgap
Es auf die Zahnlücke schiebst
Say it to the toothgap
Sag es der Zahnlücke
See me with a Louis bag
Siehst mich mit einer Louis-Tasche
Say you such a douchebag
Sagst, du bist so ein Dummkopf
YEAH YEAH
JA JA
SAY IT TO MY TOOTHGAP
SAG ES MEINER ZAHNLÜCKE
SAY IT TO MY TOOTHGAP
SAG ES MEINER ZAHNLÜCKE
SEE ME WITH A LOUIS BAG
SIEHST MICH MIT EINER LOUIS-TASCHE
SAY YOU SUCH A DOUCHEBAG
SAGST, DU BIST SO EIN DUMMKOPF
Best friends
Beste Freunde
Long time
Lange Zeit
No see
Nicht gesehen
Summertime
Sommerzeit
I'm free
Mir geht's gut
I'm fine
Ich bin frei
Yo please
Yo bitte
Close your dirty eyes
Schließ deine dreckigen Augen
I don't want you in my life
Ich will dich nicht in meinem Leben
I've been always by your side
Ich war immer an deiner Seite
Say goodbye
Sag auf Wiedersehen
And say it too the toothgap
Und sag es auch der Zahnlücke






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.