evasha - В темноте - перевод текста песни на немецкий

В темноте - evashaперевод на немецкий




В темноте
In der Dunkelheit
Твои прикосновения
Deine Berührungen
Вызывают у меня азарт
Erregen mich
Чувствую это мгновение
Ich fühle diesen Moment
Смотря в глаза
Wenn ich dir in die Augen schaue
Скажи что хочешь мне
Sag mir, was du von mir willst
Я слышу шепот в полной тишине
Ich höre dein Flüstern in völliger Stille
Мы на одной волне
Wir sind auf einer Wellenlänge
И наши тени вместе в темноте
Und unsere Schatten verschmelzen in der Dunkelheit
Скажи что хочешь мне
Sag mir, was du von mir willst
Я слышу шепот в полной тишине
Ich höre dein Flüstern in völliger Stille
Мы на одной волне
Wir sind auf einer Wellenlänge
И наши тени вместе в темноте
Und unsere Schatten verschmelzen in der Dunkelheit
Мы приглушаем свет
Wir dimmen das Licht
И я ловлю тебя губами
Und ich fange dich mit meinen Lippen ein
Движения в ответ
Bewegungen als Antwort
Давай оставим между нами
Lass uns das zwischen uns behalten
И стонами по комнате
Und mit Stöhnen durch den Raum
Летят наши желания
Fliegen unsere Begierden
Зависает в воздухе
In der Luft hängt
Безумное дыхание
Wahnsinniges Atmen
Твои прикосновения
Deine Berührungen
Вызывают у меня азарт
Erregen mich
Чувствую это мгновение
Ich fühle diesen Moment
Смотря в глаза
Wenn ich dir in die Augen schaue
Твои прикосновения
Deine Berührungen
Вызывают у меня азарт
Erregen mich
Чувствую это мгновение
Ich fühle diesen Moment
Смотря в глаза
Wenn ich dir in die Augen schaue
Скажи что хочешь мне
Sag mir, was du von mir willst
Я слышу шепот в полной тишине
Ich höre dein Flüstern in völliger Stille
Мы на одной волне
Wir sind auf einer Wellenlänge
И наши тени вместе в темноте
Und unsere Schatten verschmelzen in der Dunkelheit
Скажи что хочешь мне
Sag mir, was du von mir willst
Я слышу шепот в полной тишине
Ich höre dein Flüstern in völliger Stille
Мы на одной волне
Wir sind auf einer Wellenlänge
И наши тени вместе в темноте
Und unsere Schatten verschmelzen in der Dunkelheit





Авторы: арбузова юлия александровна, хусаинов радик эльмирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.