Не
открывай
свои
глаза
Öffne
deine
Augen
nicht
Там
ходят
люди
без
лица
Dort
wandeln
Menschen
ohne
Gesicht
Навсегда
в
голове
Für
immer
in
deinem
Kopf
Ты
забыть
обо
мне
Dass
du
mich
vergisst
Не
рассчитывай
Erwarte
es
nicht
Не
открывай
свои
глаза
Öffne
deine
Augen
nicht
Там
ходят
люди
без
лица
Dort
wandeln
Menschen
ohne
Gesicht
Навсегда
в
голове
Für
immer
in
deinem
Kopf
Ты
забыть
обо
мне
Dass
du
mich
vergisst
Не
рассчитывай
Erwarte
es
nicht
Прихожу
к
тебе
только
во
сне
Ich
komme
nur
in
deinen
Träumen
zu
dir
Проникаю
в
мысли,
и
в
них
живу
Dringe
in
deine
Gedanken
ein
und
lebe
darin
Вновь
будешь
думать
обо
мне
Du
wirst
wieder
an
mich
denken
Я
уже
так
близко,
но
не
наяву
Ich
bin
schon
so
nah,
aber
nicht
in
der
Realität
Уходи,
беги,
пока
не
поздно
Geh
weg,
lauf,
solange
es
noch
nicht
zu
spät
ist
Забери
свои
слова
назад
Nimm
deine
Worte
zurück
Быть
со
мной
опасно,
я
серьезно
Es
ist
gefährlich,
mit
mir
zusammen
zu
sein,
ich
meine
es
ernst
Растворяю
тебя,
будто
яд
Ich
löse
dich
auf,
wie
Gift
Не
открывай
свои
глаза
Öffne
deine
Augen
nicht
Там
ходят
люди
без
лица
Dort
wandeln
Menschen
ohne
Gesicht
Навсегда
в
голове
Für
immer
in
deinem
Kopf
Ты
забыть
обо
мне
Dass
du
mich
vergisst
Не
рассчитывай
Erwarte
es
nicht
Не
открывай
свои
глаза
Öffne
deine
Augen
nicht
Там
ходят
люди
без
лица
Dort
wandeln
Menschen
ohne
Gesicht
Навсегда
в
голове
Für
immer
in
deinem
Kopf
Ты
забыть
обо
мне
Dass
du
mich
vergisst
Не
рассчитывай
Erwarte
es
nicht
Не
открывай
свои
глаза
Öffne
deine
Augen
nicht
Там
ходят
люди
без
лица
Dort
wandeln
Menschen
ohne
Gesicht
Не
открывай
свои
глаза
Öffne
deine
Augen
nicht
Там
ходят
люди
без
лица
Dort
wandeln
Menschen
ohne
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арбузова юлия александровна, хусаинов радик эльмирович, костромин глеб сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.