Текст и перевод песни evening cinema - her song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寒空の下
あの日を思い出す
Under
the
cold
sky,
I
remember
that
day
遠い昔のような気がしていた
It
feels
like
it
was
a
long
time
ago
半年前の
記念日にもらった
Half
a
year
ago,
on
our
anniversary,
I
bought
you
ヴィンテージ物を
彼女は捨てられない
A
vintage
item
you
can't
throw
away
あいつのことは
忘れてしまいなよ
Forget
about
him
あの日にはもう
戻れはしないよ
We
can't
go
back
to
that
day
かなわないよなぁ
君の仕草や
I
can't
match
your
grace
あのときめき
嬉しそうな瞳
ロマンス
The
way
you
made
me
feel,
those
happy
eyes,
the
romance
しょうもない毎日を集め
Collecting
all
the
silly
days
あぁ彼女は歌う
夜の向こうの
あの人に向けて
Oh,
she
sings
to
the
man
in
the
night
揺れる想いを
捨てようとする度
Every
time
I
try
to
let
go
of
my
feelings
「雨だれ」がほら
聴こえてくるのさ
I
hear
the
'pitter-patter'
of
the
rain
レインコートを
羽織って街を駆ける
I
put
on
my
raincoat
and
run
through
the
streets
傘を片手に
君を迎えに行く
I
hold
an
umbrella
in
one
hand
to
meet
you
大人になっても
忘れられない
Even
as
an
adult,
I
can't
forget
ほろ苦くって
咽ぶような香り
メロディー
The
bittersweet,
choking
scent,
of
the
melody
諦めて
夢から覚めても
Even
if
I
give
up
and
wake
up
from
the
dream
あぁ彼女は歌う
夜明けのホリデイ
マルシェに消えた...
Oh,
she
sings...
In
the
morning
market
that
disappeared
at
dawn...
かなわないよなぁ
君の仕草や
I
can't
match
your
grace
あのときめき
嬉しそうな瞳
ロマンス
The
way
you
made
me
feel,
those
happy
eyes,
the
romance
しょうもない毎日を集め
Collecting
all
the
silly
days
あぁ彼女は歌う
夜の向こうの
あの人に向けて
Oh,
she
sings
to
the
man
in
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natsuki Harada, 原田夏樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.