evening cinema - night flight - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни evening cinema - night flight




night flight
Night flight
ライター 燃える火は虚しく
The lighter, the burning fire is in vain
時々目に染み込んで
Sometimes it stings my eyes
君は 噂を信じて
You believe the rumors
僕を置いてゆくのかい?
Are you leaving me?
あれから二度と泣いてないよ
I haven't cried since then
だけど 胸が痛むのさ
But my heart aches
今もはっきり覚えているよ
I still remember clearly
月を見上げた君の横顔
Your profile looking at the moon
拉致のあかない 愚痴を言うより
Rather than nagging about things that won't resolve
夜間飛行に連れて行ってよ
Take me on a night flight
退屈しのぎに
To kill time
ナイターの中継を見て
Watching the night game
あなたはご機嫌斜め
You're in a bad mood
いっそ離れてしまえば...
We might as well separate...
そんな妄想してたよ
I used to have such fantasies
あぁ君の甘い香りがする
Oh, your sweet scent lingers
部屋で一人朝を待つ
Waiting for the morning alone in the room
わからないよ 君の事など
I don't understand you
思い上がりも甚だしいわ
My presumption is outrageous
だけど何故か想ってしまう
But for some reason, I keep thinking about you
毎晩君にとり憑かれて
Haunted by you every night
気に食わないけど
Even though I resent it
歩けない夜道 照らすように
Like illuminating the dark path
君の先を行けたらなぁ
I wish I could be ahead of you
今もはっきり覚えているよ
I still remember clearly
月を見上げた君の横顔
Your profile looking at the moon
拉致のあかない 愚痴を言うより
Rather than nagging about things that won't resolve
夜間飛行に連れて行ってよ
Take me on a night flight
退屈しのぎに
To kill time





Авторы: Natsuki Harada, 原田夏樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.