Eventide - To You - перевод текста песни на немецкий

To You - Eventideперевод на немецкий




To You
An Dich
I'm relying on your lovin' can you lend me some
Ich verlasse mich auf deine Liebe, kannst du mir etwas geben?
So that if I'm left with nothin' at the bottom
Damit, wenn ich ganz unten bin, mit nichts
You can be the one to come and help me up
Kannst du die sein, die kommt und mir aufhilft
Yea the one I got respondin' to the callin'
Ja, die eine, die auf den Ruf reagiert
When my heart it's heavy you I should get to hold tight
Wenn mein Herz schwer ist, solltest du die sein, die ich festhalte
Hard to belly all the good in the cold times
Schwer, all das Gute in kalten Zeiten zu verdauen
So keep me warm before the freeze of the night grows
Also halt mich warm, bevor die Kälte der Nacht wächst
Body heat to more degrees if we lie close
Körperwärme auf mehr Grad, wenn wir nah liegen
I know you know t got needs and solve 'em
Ich weiß, du weißt, ich hab Bedürfnisse und du erfüllst sie
Thru it all
Durch alles hindurch
You'll be there
Wirst du da sein
Pullin' for me yeah
Für mich kämpfend, ja
And when I'm cough up all deep in my problem
Und wenn ich tief in meinen Problemen versinke
You of all
Bist du von allen
People care
Menschen, die sich kümmern
Someone I'll need
Jemand, den ich brauchen werde
If I'm runnin' thin on my luck
Wenn mein Glück dünn wird
And fallin' so behind
Und ich zurückfalle
I will need your love
Werde ich deine Liebe brauchen
So I'm holdin' on to you
Also halte ich an dir fest
To you, to you
An dir, an dir
So I'm holdin' on to you,
Also halte ich an dir fest,
To you, to you
An dir, an dir
So I'm holdin' on to you
Also halte ich an dir fest
To you, to you
An dir, an dir
And I been the one to tell you for a minute now
Und ich war derjenige, der es dir seit einer Weile sagt
That I feel like there's something in the water
Dass ich das Gefühl habe, da ist etwas im Wasser
If the san Andreas splits and Isla Vista drowns
Wenn die San Andreas bricht und Isla Vista ertrinkt
Can you be there like a first responder?
Kannst du da sein wie ein Ersthelfer?
Cause I think of the day might come when I
Denn ich denke, der Tag könnte kommen, an dem ich
Need you now my reign is running dry
Dich jetzt brauche, meine Herrschaft trocknet aus
Please allow the stars to fall in line
Bitte lass die Sterne sich fügen
And we could start tomorrow throu tonight
Und wir können heute Nacht durch morgen starten
But what's it really gonna be are we all in?
Aber was wird es wirklich sein, sind wir ganz dabei?
We took a minute to develope our fling yea
Wir brauchten eine Minute, um unsere Affäre zu entwickeln, ja
Nothing coming in between what's evolvin'
Nichts kommt zwischen das, was sich entwickelt
If you with it come and tell me one thing
Wenn du dabei bist, sag mir eins
If I'm burnin' thru all my luck
Wenn ich mein ganzes Glück verbrenne
Don't leave my soul behind
Lass meine Seele nicht zurück
I will need you love
Ich werde deine Liebe brauchen
So I'm holdin' on to you
Also halte ich an dir fest
To you, to you
An dir, an dir
So I'm holdin' on to you,
Also halte ich an dir fest,
To you, to you
An dir, an dir
So I'm holdin' on to you
Also halte ich an dir fest
To you, to you
An dir, an dir
So I'm holdin' on to you
Also halte ich an dir fest
To you, to you
An dir, an dir
I know you know I like that
Ich weiß, du weißt, ich mag das
When you lovin' like that it's like crack to me
Wenn du so liebst, ist es wie Crack für mich
I know you know I like that
Ich weiß, du weißt, ich mag das
When you lovin' like that it's like crack to me
Wenn du so liebst, ist es wie Crack für mich
But when you gone
Aber wenn du weg bist
I don't really like that, I'mma need you right back to me
Mag ich das nicht wirklich, ich brauche dich gleich zurück bei mir
Said if you want in the middle of it all
Sagte, wenn du mitten im Ganzen drin sein willst
Know what I'll be the one that will be holdin' to you
Weiß, dass ich derjenige sein werde, der an dir festhält





Авторы: Ben Miller, Matt Kolb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.