evvls - control - перевод текста песни на немецкий

control - evvlsперевод на немецкий




control
Kontrolle
(You have no heart!)
(Du hast kein Herz!)
(Yeah) down like 500 mgs
(Yeah) drauf wie 500 mg
It gets cold, like five degrees
Es wird kalt, wie fünf Grad
She take Percs to cheer her up
Sie nimmt Percs, um sich aufzumuntern
Bad bitch take like five a week
Krasse Bitch nimmt so fünf pro Woche
Since a jit, ain't give a fuck
Seit ich klein war, war's mir scheißegal
Franco jugged a pound of weed
Franco hat ein Pfund Gras gedreht
He just trappin' 'til he up
Er dealt nur, bis er oben ist
Might go to LA just to leave
Geh vielleicht nach LA, nur um abzuhauen
She scared I'm not waking up
Sie hat Angst, dass ich nicht aufwache
I smoked too much, now I can't breathe
Ich hab zu viel geraucht, kann jetzt nicht atmen
At least there's nothing in my cup
Wenigstens ist nichts in meinem Becher
She love me, but I'm out of reach
Sie liebt mich, aber ich bin unerreichbar
She love me, but I'm MIA
Sie liebt mich, aber ich bin verschollen (MIA)
Like ho', I'm trying, watch me bleed
Mann, Schlampe, ich versuch's doch, sieh mir beim Bluten zu
Watch my family, move this pound
Pass auf meine Familie auf, beweg dieses Pfund
Like, who gon' take control of me? (Take control of me)
Mann, wer wird die Kontrolle über mich übernehmen? (Kontrolle übernehmen)
Take control of me
Kontrolle über mich übernehmen
Like, who gon' take control of me? (Take control of me)
Mann, wer wird die Kontrolle über mich übernehmen? (Kontrolle übernehmen)
Take control of me
Kontrolle über mich übernehmen
Like, who gon' take control of me? (Take control of me)
Mann, wer wird die Kontrolle über mich übernehmen? (Kontrolle übernehmen)
Take control of me
Kontrolle über mich übernehmen
Like, who gon' take control of me? (Take control of me)
Mann, wer wird die Kontrolle über mich übernehmen? (Kontrolle übernehmen)
Take control of me
Kontrolle über mich übernehmen
Another bag, I'll hold this tight
Noch eine Tasche, die halt ich fest
'Cause losing you, it made me bank
Denn dich zu verlieren, hat mir Kohle gebracht
Said, Jaydes, like, "Why the fuck, you bored?"
Sagte, Jaydes, so, "Warum zur Hölle bist du gelangweilt?"
What the fuck I'm 'posed to say?
Was zur Hölle soll ich sagen?
She hate when I'm MIA
Sie hasst es, wenn ich verschollen bin (MIA)
Barely postin' on my page
Poste kaum was auf meiner Seite
My phone carries all my sins
Mein Handy trägt all meine Sünden
So, I been screamin', "Fuck the fame"
Also schrei ich schon die ganze Zeit: "Scheiß auf den Ruhm"
(You have no heart!) yeah!
(Du hast kein Herz!) Yeah!
Down like 500 mgs
Drauf wie 500 mg
It gets cold, like five degrees
Es wird kalt, wie fünf Grad
She take Percs to cheer her up
Sie nimmt Percs, um sich aufzumuntern
Bad bitch take like five a week
Krasse Bitch nimmt so fünf pro Woche
Since a jit, ain't give a fuck
Seit ich klein war, war's mir scheißegal
Franco jugged a pound of weed
Franco hat ein Pfund Gras gedreht
He just trappin' 'til he up
Er dealt nur, bis er oben ist
Might go to LA just to leave
Geh vielleicht nach LA, nur um abzuhauen
She scared I'm not waking up
Sie hat Angst, dass ich nicht aufwache
I smoked too much, now I can't breathe
Ich hab zu viel geraucht, kann jetzt nicht atmen
At least there's nothing in my cup
Wenigstens ist nichts in meinem Becher
She love me, but I'm out of reach
Sie liebt mich, aber ich bin unerreichbar
She love, me but I'm MIA
Sie liebt mich, aber ich bin verschollen (MIA)
Like ho', I'm trying, watch me bleed
Mann, Schlampe, ich versuch's doch, sieh mir beim Bluten zu
Watch my family, move this pound
Pass auf meine Familie auf, beweg dieses Pfund
Like, who gon' take control of me? (Take control of me)
Mann, wer wird die Kontrolle über mich übernehmen? (Kontrolle übernehmen)
Take control of me
Kontrolle über mich übernehmen
Like, who gon' take control of me? (Take control of me)
Mann, wer wird die Kontrolle über mich übernehmen? (Kontrolle übernehmen)
Take control of me
Kontrolle über mich übernehmen
Like, who gon' take control of me? (Take control of me)
Mann, wer wird die Kontrolle über mich übernehmen? (Kontrolle übernehmen)
Take control of me
Kontrolle über mich übernehmen
Like, who gon' take control of me? (Take control of me)
Mann, wer wird die Kontrolle über mich übernehmen? (Kontrolle übernehmen)
Take control of me...
Kontrolle über mich übernehmen...





Авторы: Evvl Evvls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.