Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash My Whip
Crashe Meinen Wagen
Might
crash
my
whip
into
a
pole
Könnte
meinen
Wagen
gegen
einen
Mast
fahren
Cuz
I'm
tryna
free
my
soul
Weil
ich
versuche,
meine
Seele
zu
befreien
Yeah
I
might
die
tonight
Ja,
ich
könnte
heute
Nacht
sterben
But
nothin
ends
up
working
right
Aber
nichts
läuft
am
Ende
richtig
Take
too
many
pills
and
now
its
fuckin
up
my
appetite
Nehme
zu
viele
Pillen
und
jetzt
versaut
es
mir
den
Appetit
I
been
waiting
Ich
habe
gewartet
Yeah
I
been
waiting
for
you
to
start
actin
right
yuh
Ja,
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
anfängst,
dich
richtig
zu
verhalten,
ja
Please
start
actin
right
yuh
Bitte
fang
an,
dich
richtig
zu
verhalten,
ja
Stars
up
in
the
roof
she
say
they
look
like
satellites
yeah
Sterne
oben
im
Dach,
sie
sagt,
sie
sehen
aus
wie
Satelliten,
ja
I
put
two
hundred
on
the
dash
I'm
finna
get
up
outta
sight
yeah
Ich
habe
zweihundert
auf
dem
Tacho,
ich
werde
gleich
außer
Sicht
sein,
ja
I
crash
my
whip
into
a
tree
and
end
my
mothafuckin
life
yeah
Ich
crashe
meinen
Wagen
gegen
einen
Baum
und
beende
mein
verdammtes
Leben,
ja
Uhhhhuhhh
uhhhhuhhh
Uhhhhuhhh
uhhhhuhhh
I
got
stars
up
in
the
roof
just
like
they
satellites
Ich
habe
Sterne
oben
im
Dach,
genau
wie
Satelliten
Ohhh
ohhh
ohhh
ohhhhh
Ohhh
ohhh
ohhh
ohhhhh
If
u
wanna
ride
with
me
Wenn
du
mit
mir
fahren
willst
Just
make
sure
that
your
seatbelt
fuckin
fastened
yuh
Stell
einfach
sicher,
dass
dein
Sicherheitsgurt
verdammt
fest
sitzt,
ja
Woke
up
inside
the
drivers
seat
Bin
auf
dem
Fahrersitz
aufgewacht
I
don't
know
what
just
happened
yeah
Ich
weiß
nicht,
was
gerade
passiert
ist,
ja
Two
fifty
and
we
crashing
yeah
Zweihundertfünfzig
und
wir
crashen,
ja
Seen
the
police
so
I'm
dashing
yeah
Habe
die
Polizei
gesehen,
also
gebe
ich
Gas,
ja
Crash
my
whip
into
a
fuckin
pole
Crashe
meinen
Wagen
gegen
einen
verdammten
Mast
So
my
life
can
get
to-
Damit
mein
Leben-
Crash
my
whip
in-uh
Crashe
meinen
Wagen
ge-
I
might
crash
my
whip
into
a
pole
Ich
könnte
meinen
Wagen
gegen
einen
Mast
fahren
Cuz
I'm
tryna
free
my
soul
Weil
ich
versuche,
meine
Seele
zu
befreien
Gon
talk
to
god
yeah
that's
the
goal
Werde
mit
Gott
reden,
ja,
das
ist
das
Ziel
What
happened
to
your
heart
Was
ist
mit
deinem
Herzen
passiert?
Like
man
that
shit
a
god
damn
hole
Mensch,
das
ist
ja
ein
verdammtes
Loch
If
I
live
through
crashin
my
whip
Wenn
ich
den
Crash
meines
Wagens
überlebe
Then
my
Glock
gon
free
my
soul
yuh
Dann
wird
meine
Glock
meine
Seele
befreien,
ja
Six
feet
in
the
ground
like
I'm
a
mole
yuh
Sechs
Fuß
unter
der
Erde,
als
wäre
ich
ein
Maulwurf,
ja
I
been
lookin
for
some
warmth
Ich
habe
nach
etwas
Wärme
gesucht
But
man
this
world
is
so
damn
cold
yuh
Aber
Mensch,
diese
Welt
ist
so
verdammt
kalt,
ja
I
might
try
to
kill
myself
but
I
wont
ever
fold
yuh
Ich
könnte
versuchen,
mich
umzubringen,
aber
ich
werde
niemals
aufgeben,
ja
I'm
like
who
the
fuck
you
judging
Ich
frage
mich,
wen
zum
Teufel
du
verurteilst
Not
my
fault
don't
fit
the
mold
yuh
Nicht
meine
Schuld,
dass
ich
nicht
in
die
Form
passe,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Surrency
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.