Wind of Change
Wind des Wandels
Скажи
мне
кто
ты,
если
ты
боишься
сделать
все
не
так
Sag
mir,
wer
du
bist,
wenn
du
Angst
hast,
alles
falsch
zu
machen
Были
пустые
кошельки-
сделал
все
сам,
и
это
факт
Die
Taschen
waren
leer
- ich
habe
alles
selbst
gemacht,
und
das
ist
Fakt
Тот
самый
парень,
тот
что
был
потерян,
стал,
кем
был
в
мечтах
Dieser
Typ,
der
verloren
war,
wurde
zu
dem,
der
er
in
seinen
Träumen
war
Я
знаю
формулу
удачи-
просто
делай,
это
так
Ich
kenne
die
Formel
für
Erfolg
- einfach
machen,
so
ist
das
И
мы
достигнем
свой
успех,
достигнем
не
смотря
назад
Und
wir
werden
unseren
Erfolg
erreichen,
ohne
zurückzublicken
Сейчас
глаза
горят
огнем,
раньше
я
видел
дикий
страх
Jetzt
brennen
meine
Augen
mit
Feuer,
früher
sah
ich
wilde
Angst
Стал
доверять
только
поступкам-
все
герои
на
словах
Ich
habe
gelernt,
nur
Taten
zu
vertrauen
- alle
sind
Helden
in
Worten
Не
знаю,
чего
ты
там
ждешь,
я
свой
успех
вижу
во
снах
Ich
weiß
nicht,
worauf
du
wartest,
ich
sehe
meinen
Erfolg
in
meinen
Träumen
Хочу
посадить
дерево
здесь
рядом
с
домом
Ich
will
hier
einen
Baum
neben
dem
Haus
pflanzen
Хочу,
чтобы
родители
имели
гонор
Ich
will,
dass
meine
Eltern
stolz
sind
Купить
отцу
машину,
когда
я
подниму
доллар
Ich
werde
meinem
Vater
ein
Auto
kaufen,
wenn
ich
den
Dollar
steigen
lasse
Купить
большой
дом
маме
смогу,
ведь
я
все
еще
молод
Ich
werde
meiner
Mutter
ein
großes
Haus
kaufen
können,
denn
ich
bin
noch
jung
Ветер
перемен
укажет
путь
туда,
где
все
по-новой
Der
Wind
des
Wandels
wird
den
Weg
dorthin
zeigen,
wo
alles
neu
ist
Мы
летим
на
скорости
большой,
сравнимой
с
супер-новой
Wir
fliegen
mit
hoher
Geschwindigkeit,
vergleichbar
mit
einer
Supernova
Пришло
время
побеждать,
матч
с
жизнью
уже
согласован
Es
ist
Zeit
zu
gewinnen,
das
Match
mit
dem
Leben
ist
bereits
vereinbart
Все,
что
достигали
мы
годами-
успех
обоснован
Alles,
was
wir
über
Jahre
erreicht
haben
- der
Erfolg
ist
begründet
Скажи
мне
кто
ты,
если
ты
боишься
сделать
все
не
так
Sag
mir,
wer
du
bist,
wenn
du
Angst
hast,
alles
falsch
zu
machen
Были
пустые
кошельки-
сделал
все
сам,
и
это
факт
Die
Taschen
waren
leer
- ich
habe
alles
selbst
gemacht,
und
das
ist
Fakt
Тот
самый
парень,
тот
что
был
потерян,
стал,
кем
был
в
мечтах
Dieser
Typ,
der
verloren
war,
wurde
zu
dem,
der
er
in
seinen
Träumen
war
Я
знаю
формулу
удачи-
просто
делай,
это
так
Ich
kenne
die
Formel
für
Erfolg
- einfach
machen,
so
ist
das
И
мы
достигнем
свой
успех,
достигнем
не
смотря
назад
Und
wir
werden
unseren
Erfolg
erreichen,
ohne
zurückzublicken
Сейчас
глаза
горят
огнем,
раньше
я
видел
дикий
страх
Jetzt
brennen
meine
Augen
mit
Feuer,
früher
sah
ich
wilde
Angst
Стал
доверять
только
поступкам-
все
герои
на
словах
Ich
habe
gelernt,
nur
Taten
zu
vertrauen
- alle
sind
Helden
in
Worten
Не
знаю,
чего
ты
там
ждешь,
я
свой
успех
вижу
во
снах
Ich
weiß
nicht,
worauf
du
wartest,
ich
sehe
meinen
Erfolg
in
meinen
Träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikhail Zelenkov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.