execute - lxve - перевод текста песни на немецкий

lxve - executeперевод на немецкий




lxve
Liebe
Жду приближения
Ich warte auf die Annäherung
Жду нашей встречи
Ich warte auf unser Treffen
Бегу по пятам за тобой
Ich bin dir auf den Fersen
Никто не вечен
Niemand ist ewig
Подожди немного, я опять покалечен
Warte kurz, ich bin wieder verletzt
Но я догоню и ты меня залечишь
Aber ich hole dich ein und du wirst mich heilen
Ты залечишь мои раны, ты поможешь мне ща встать
Du wirst meine Wunden heilen, du hilfst mir jetzt aufzustehen
Руку тяну прямо к звёздам, могу те одну достать
Ich strecke meine Hand zu den Sternen, ich kann dir einen holen
Столько мы прошли, вряд ли тебе на меня плевать
Wir haben so viel durchgemacht, ich bin dir wohl kaum egal
Я тебя люблю, говорю тебе опять,
Ich liebe dich, sage ich dir wieder,
Будет долго, будет сложно, но я обойду
Es wird lang, es wird schwer, aber ich werde es überwinden
Чтоб перед тобой вновь не чувствовать вину
Um vor dir keine Schuld mehr zu fühlen
Больше ты не бойся, никогда я не уйду
Hab keine Angst mehr, ich werde nie wieder gehen
Будь готова, завтра летим мы на луну
Sei bereit, morgen fliegen wir zum Mond
Каждую секунду, да, каждое мгновение
Jede Sekunde, ja, jeden Augenblick
В моей голове дыра и я чувствую презрение
In meinem Kopf ist ein Loch und ich fühle Verachtung
Потерялись между звёзд - это строка из кьютреина
Verloren zwischen den Sternen - das ist eine Zeile von q-train
Будто бы поэт, пишу те стихотворение
Als wäre ich ein Dichter, schreibe ich dir ein Gedicht
Они че-то там пиздят, не могу слушать
Die labern irgendeinen Scheiß, ich kann das nicht hören
Когда на тебя смотрю, счастье веет прям снаружи
Wenn ich dich ansehe, strömt das Glück nur so heraus
Твоя жизнь прекрасна, моя прямо как из лужи
Dein Leben ist wunderschön, meins ist wie aus einer Pfütze
Как же я был счастлив, когда тебя обнаружил
Wie glücklich ich war, als ich dich entdeckte
Дай мне минуту, дай ещё один повод
Gib mir eine Minute, gib mir noch einen Grund
Я как будто бы разъём, да, мне нужен этот провод
Ich bin wie ein Anschluss, ja, ich brauche dieses Kabel
Сел аккумулятор, накрыл ебучий холод
Die Batterie ist leer, die verdammte Kälte hat mich erwischt
Без тебя я прям, как тор, но я проебал свой молот
Ohne dich bin ich wie Thor, aber ich habe meinen Hammer verloren
Прошло 2 года, стало лишь лучше
2 Jahre sind vergangen, es ist nur besser geworden
Я так люблю тебя вообще слушать
Ich liebe es so sehr, dir überhaupt zuzuhören
Приходи ко мне, закажем мы суши
Komm zu mir, wir bestellen Sushi
Ещё пару лет и стану я мужем
Noch ein paar Jahre und ich werde Ehemann
Были моменты, когда непросто
Es gab Momente, da war es nicht einfach
Было так сложно, не бывает просто
Es war so schwer, es ist nie einfach
Но все получилось, гадаю по звёздам
Aber alles hat geklappt, ich lese in den Sternen
Прямо над рекой веду тебя по мосту
Direkt über dem Fluss führe ich dich über die Brücke
Я люблю желать тебе спокойной ночи
Ich liebe es, dir eine gute Nacht zu wünschen
А ещё люблю целовать тебя прям ночью
Und ich liebe es auch, dich mitten in der Nacht zu küssen
Я вообще люблю с тобою все моменты
Ich liebe eigentlich alle Momente mit dir
Очень-очень я люблю, ты лучик светлый
Sehr, sehr liebe ich dich, du bist mein Sonnenschein





Авторы: баневич дмитрий алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.