exit303 - en q strella stara? - перевод текста песни на немецкий

en q strella stara? - exit303перевод на немецкий




en q strella stara?
Auf welchem Stern ist er?
He creado un ángel verde y gris
Ich habe einen grün-grauen Engel erschaffen
Que se pasea de noche
Der nachts spazieren geht
No lo puedo ver
Ich kann ihn nicht sehen
Está donde la luz que dicen que hay
Er ist dort, wo das Licht ist, von dem sie sagen, dass es existiert
Donde terminan los sueños de la realidad
Wo die Träume der Realität enden
Donde se escapan los niños si no quieres más
Wohin die Kinder fliehen, wenn du nicht mehr willst
Donde se ahogan los gritos de mi mitad
Wo die Schreie meiner Hälfte ertrinken
He creado un ángel verde y gris
Ich habe einen grün-grauen Engel erschaffen
A veces le hablo bajito por si estas
Manchmal spreche ich leise mit ihm, für den Fall, dass du da bist
Le busco por la calle al caminar
Ich suche ihn auf der Straße, wenn ich gehe
A veces le echo de menos si no estas
Manchmal vermisse ich ihn, wenn du nicht da bist
A veces tengo que hacer de tripas corazón
Manchmal muss ich gute Miene zum bösen Spiel machen
A veces tengo que huir porque no puedo más
Manchmal muss ich fliehen, weil ich nicht mehr kann
En que estrella estará
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
Para cuidar de él
Um auf ihn aufzupassen
Me pasaré la vida sin dormir
Ich werde mein Leben lang nicht schlafen
En que estrella estará
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
Mi dulce corazón
Mein süßes Herz
Porque me roba la vida la razón
Weil mir die Vernunft das Leben raubt
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Sag mir, wer wird seinen Platz einnehmen?
Porque mis sueños se rompen de golpe
Weil meine Träume plötzlich zerbrechen
Y pasan los días
Und die Tage vergehen
Y yo pensando en cuándo te volveré a ver
Und ich denke darüber nach, wann ich dich wiedersehen werde
Cuando algo me vuelva a ilusionar
Wann mich wieder etwas begeistern wird
Hace ya que no hablo conmigo mismo
Ich rede schon lange nicht mehr mit mir selbst
Palabras selladas en la garganta
Versiegelte Worte in meiner Kehle
Fuck
Fuck
De esta nadie me salva
Daraus rettet mich niemand
No, de esta nadie se escapa, ah
Nein, daraus entkommt niemand, ah
Y yo pensando en que estrella estará
Und ich denke darüber nach, auf welchem Stern er wohl sein wird
Quizás ya no volverá
Vielleicht kommt er nicht mehr zurück
Quizás esta resguardado en mi memoria, ah
Vielleicht ist er in meiner Erinnerung geborgen, ah
Donde terminan los sueños de la realidad
Wo die Träume der Realität enden
Donde se escapan los niños si no quieren más
Wohin die Kinder fliehen, wenn sie nicht mehr wollen
En que estrella estará
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
En que estrella estará
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
En que estrella estará
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
En que estrella estará
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
En que estrella estará
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
Para cuidar de él
Um auf ihn aufzupassen
Me pasaré la vida sin dormir
Ich werde mein Leben lang nicht schlafen
En que estrella estará
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
Mi dulce corazón
Mein süßes Herz
Porque me roba la vida la razón
Weil mir die Vernunft das Leben raubt
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Sag mir, wer wird seinen Platz einnehmen?
Porque mis sueños se rompen de golpe
Weil meine Träume plötzlich zerbrechen
En que estrella estará
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
Para cuidar de él
Um auf ihn aufzupassen
Me pasaré la vida sin dormir
Ich werde mein Leben lang nicht schlafen
En que estrella estará
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
Mi dulce corazón
Mein süßes Herz
Porque me roba la vida la razón
Weil mir die Vernunft das Leben raubt
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Sag mir, wer wird seinen Platz einnehmen?
Porque mis sueños se rompen de golpe
Weil meine Träume plötzlich zerbrechen





Авторы: Derek Kuksa Ferchuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.