exit303 - spectador - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни exit303 - spectador




spectador
spectador
Y hoy, yo te sigo pensando
And today, I still think of you
A pesar de ser extraños
Even though we're strangers now
A pesar de todo el daño antaño no fue tan mal año verdad?
Despite all the hurt, that year wasn't so bad, right?
Que te voy a contar si noté que funcionábamos como una ciudad
What can I tell you, I felt we functioned like a city
Si las farolas no alumbran pues las voy a apagar
If the streetlights don't illuminate, I'll turn them off
Calla y calla
Hush, hush
Dime todo lo que te ralla
Tell me everything that's bothering you
Yo no quiero estas batallas
I don't want these battles
Yo solo quiero ver
I just want to see
Como cambias de ser
How you're changing
Como pasas a ser todo lo que nunca fuiste conmigo
How you're becoming everything you never were with me
Soy un spectador viéndote entre los pasillos
I'm a spectator, watching you in the hallways
Desde las paredes de nuestro edificio
From the walls of our building
Desde los recuerdos de dos niños perdidos
From the memories of two lost children
Y hoy, yo te sigo pensando
And today, I still think of you
A pesar de ser extraños
Even though we're strangers now
A pesar de todo el daño antaño no fue tan mal año verdad?
Despite all the hurt, that year wasn't so bad, right?
Que te voy a contar si noté que funcionábamos como una ciudad
What can I tell you, I felt we functioned like a city
Si las farolas no alumbran pues las voy a apagar
If the streetlights don't illuminate, I'll turn them off
Y si me giras la cara a mi no me va a dar igual
And if you turn your face away, it won't matter to me
Aunque lo quieras negar
Even if you want to deny it
No estuvo tan mal
It wasn't so bad





Авторы: Derek Kuksa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.