Сделай
мне
больно,
чтобы
я
умел
жить
Verletze
mich,
damit
ich
leben
lerne
Вор,
но
не
пойман,
я
украл
твой
режим
Ein
Dieb,
doch
nicht
gefasst,
ich
stahl
deinen
Rhythmus
Холодно
очень,
я
холодный
внутри
Es
ist
sehr
kalt,
ich
bin
innerlich
kalt
Я
звал
на
помощь,
но
они
не
пришли
Ich
rief
um
Hilfe,
doch
sie
kamen
nicht
Даже
если
вдвоём,
я
был
будто
лишним
Selbst
zu
zweit
war
ich
wie
überflüssig
Я
не
верю,
кем
я
стал,
как
будто
мы
спим
Ich
glaube
nicht,
wer
ich
geworden
bin,
als
ob
wir
schlafen
В
голове
есть
ещё
Андрей,
ну
и
хуй
с
ним
In
meinem
Kopf
ist
noch
Andrej,
na
und,
scheiß
drauf
Ты
сказала
любишь
его,
но
я
не
был
им
Du
sagtest,
du
liebst
ihn,
aber
ich
war
es
nicht
Я
могу
проплакать
целый
день,
но
не
раним
Ich
kann
den
ganzen
Tag
weinen,
bin
aber
unverwundbar
Разговариваю
с
кем-то
даже
когда
один
Ich
rede
mit
jemandem,
selbst
wenn
ich
alleine
bin
Вспоминаю
лишь
плохое,
хоть
и
не
хотим
Ich
erinnere
mich
nur
an
Schlechtes,
obwohl
wir
das
nicht
wollen
Поджигаю
свои
мысли
— я
курю
бензин
Ich
zünde
meine
Gedanken
an
– ich
rauche
Benzin
Не
зря
целюсь
— стреляю
прям
в
голову
Ich
ziele
nicht
umsonst
– ich
schieße
direkt
in
den
Kopf
Почти
у
цели,
но
стрельнуть
так
дорого
Fast
am
Ziel,
aber
zu
schießen
ist
so
teuer
Я
словно
мёртвый
и
внутри
так
холодно
Ich
bin
wie
tot
und
innerlich
so
kalt
Я
будто
frozeng
— зови
меня
холодом
Ich
bin
wie
gefroren
– nenn
mich
Kälte
Я
рвусь
до
цели
как
будто
бы
голодом
Ich
stürme
zum
Ziel,
als
wäre
ich
ausgehungert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lurii Saenko-lebedinets, андрей машинский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.