starZ - Intro
starZ - Intro
Скажи,
почему
я
всё
ещё
один?
Sag
mir,
warum
bin
ich
immer
noch
allein?
Я
хотел
найти
себя,
но
я
потерял
себя
Ich
wollte
mich
finden,
aber
ich
habe
mich
verloren
Почему
здесь
так
темно?
Warum
ist
es
hier
so
dunkel?
И
почему
мне
всё
равно?
Und
warum
ist
es
mir
egal?
Почему
мне
всё
равно,
если
я
ещё
здесь?
Warum
ist
es
mir
egal,
ob
ich
noch
hier
bin?
Будто
завтра
не
мой
день
Als
ob
morgen
nicht
mein
Tag
wäre
Я
пытаюсь
не
хотеть
умереть,
но
как
будто
устал
это
терпеть
Ich
versuche,
nicht
sterben
zu
wollen,
aber
ich
bin
es
leid,
es
zu
ertragen
Я
хочу
утонуть,
дайте
мне
цепь
Ich
will
ertrinken,
gib
mir
eine
Kette
Привяжу
камень
и
утоплю
цель
Ich
werde
einen
Stein
festbinden
und
das
Ziel
versenken
Я
не
знаю,
что
ждёт
меня
в
конце,
но
перед
смертью
я
дам
тебе
концерт
Ich
weiß
nicht,
was
mich
am
Ende
erwartet,
aber
vor
meinem
Tod
gebe
ich
dir
ein
Konzert
Кровавыми
каплями
вся
моя
жизнь
на
глазах
вытекает
прям
в
пакет
Mit
blutigen
Tropfen
fließt
mein
ganzes
Leben
vor
meinen
Augen
direkt
in
eine
Tüte
Я
упал
замертво
и
потому
белый
мел
украшает
мой
паркет
Ich
bin
tot
umgefallen
und
deshalb
schmückt
weiße
Kreide
meinen
Parkettboden
Снова
мой
пистолет
в
руке,
я
потерял
себя
— ты
где?
Wieder
meine
Pistole
in
der
Hand,
ich
habe
mich
verloren
- wo
bist
du,
mein
Schatz?
Словно
чужой
и
так
везде,
вся
моя
жизнь
— это
пиздец
Wie
ein
Fremder
und
so
überall,
mein
ganzes
Leben
ist
ein
verdammtes
Chaos
Сначала
бегай
там,
крутись,
в
стекло
не
попади
Zuerst
renn
herum,
dreh
dich,
pass
auf,
dass
du
nicht
ins
Glas
gerätst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Gimenez, андрей машинский
Альбом
starZ
дата релиза
05-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.