Видно
не
судьба
Es
ist
wohl
kein
Schicksal
Я
убил
себя,
чтоб
забыть
тебя
Ich
habe
mich
umgebracht,
um
dich
zu
vergessen
Моя
голова
снова
против
меня
Mein
Kopf
ist
wieder
gegen
mich
Будто
будет
беда,
я
привык
так
всегда
Als
ob
ein
Unglück
kommt,
ich
bin
es
immer
so
gewohnt
Или
только
у
меня,
но
это
не
проблема
Oder
nur
bei
mir,
aber
das
ist
kein
Problem
Я
опять
в
крови,
ну
и
что
же
тут
поделать?
Ich
bin
wieder
voller
Blut,
na
und,
was
soll
man
da
machen?
В
моей
памяти
остались
лишь
одни
пробелы
In
meinem
Gedächtnis
sind
nur
noch
Lücken
Зачем
играть
в
черного,
когда
ты
такой
белый?
Warum
schwarz
spielen,
wenn
du
so
weiß
bist?
Я
хочу
убить
себя,
ведь
эмо-рэп
по
венам
Ich
will
mich
umbringen,
denn
Emo-Rap
fließt
durch
meine
Venen
Радуюсь
прослушкам,
даже
если
это
не
лям
Ich
freue
mich
über
das
Anhören,
auch
wenn
es
keine
Million
ist
Я
не
доверяю
людям,
ведь
на
сердце
есть
шрам
Ich
vertraue
den
Menschen
nicht,
denn
ich
habe
eine
Narbe
auf
dem
Herzen
Расписал
все
мысли
с
головы
по
этим
стенам
Ich
habe
alle
Gedanken
aus
meinem
Kopf
an
diese
Wände
geschrieben
Потерял
22
года,
ведь
провел
их
не
там
Ich
habe
22
Jahre
verloren,
weil
ich
sie
nicht
dort
verbracht
habe
Видно
не
судьба
Es
ist
wohl
kein
Schicksal
Я
убил
себя,
чтоб
забыть
тебя
Ich
habe
mich
umgebracht,
um
dich
zu
vergessen
Моя
голова
снова
против
меня
Mein
Kopf
ist
wieder
gegen
mich
Будто
будет
беда,
я
привык
так
всегда
Als
ob
ein
Unglück
kommt,
ich
bin
es
immer
so
gewohnt
Или
только
у
меня,
но
это
не
проблема
Oder
nur
bei
mir,
aber
das
ist
kein
Problem
Я
пытался
менять
себя,
но
отчасти
какая
вам
разница
Ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern,
aber
zum
Teil,
was
macht
es
euch
aus?
Я
делюсь
не
важна
цена
Ich
teile,
der
Preis
ist
egal
Тот
кто
жадный
— тот
скоро
подавится
Wer
gierig
ist,
wird
bald
daran
ersticken
Я
пытаюсь
найти
тебя
и
увидел
или
мне
так
кажется
Ich
versuche,
dich
zu
finden,
und
ich
sah
dich,
oder
bilde
ich
mir
das
nur
ein?
Но
я
лишь
потерял
себя
Aber
ich
habe
nur
mich
selbst
verloren
Мое
солнце
закатится
Meine
Sonne
wird
untergehen
Видно
не
судьба
Es
ist
wohl
kein
Schicksal
Я
убил
себя,
чтоб
забыть
тебя
Ich
habe
mich
umgebracht,
um
dich
zu
vergessen
Моя
голова
снова
против
меня
Mein
Kopf
ist
wieder
gegen
mich
Будто
будет
беда,
я
привык
так
всегда
Als
ob
ein
Unglück
kommt,
ich
bin
es
immer
so
gewohnt
Или
только
у
меня,
но
это
не
проблема
Oder
nur
bei
mir,
aber
das
ist
kein
Problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Dixon, андрей машинский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.