Текст и перевод песни eyescry - я сошел с ума и меня это устраивает
я сошел с ума и меня это устраивает
I've lost my mind and I'm okay with it
Поменяй
меня,
а
не
то,
что
внутри
Change
me,
not
what's
inside
У
меня
есть
пламя,
но
оно
не
горит
I
have
a
flame,
but
it
doesn't
burn
Меня
не
исправить
— я
могу
лишь
скулить
I
can't
be
fixed
— I
can
only
whine
Но
я
настоящий,
а
тебя
можно
купить
But
I'm
real,
and
you
can
be
bought
Сбился
со
счетов,
сколько
лет
так
болит
в
груди
I've
lost
count
of
how
many
years
it's
ached
in
my
chest
Вырос
одинокий
урод
— лучше
не
смотри
I
grew
up
a
lonely
freak
— better
not
look
Тушу
об
себя
окурок
— нет
чувства
любви
I
stub
out
a
cigarette
on
myself
— there's
no
feeling
of
love
Снова
вижу
тень
в
углу,
но
знаю,
что
не
ты
I
see
a
shadow
in
the
corner
again,
but
I
know
it's
not
you
Сделай
хоть
что-то
и
уже
для
кого-то
Do
something,
anything,
for
someone
Для
меня
депра
будто
работа
Depression
is
like
a
job
for
me
Всю
свою
жизнь
я
обычный
кто-то
My
whole
life
I'm
just
another
nobody
Моя
жизнь
— это
рвота,
вот
так
My
life
is
vomit,
that's
how
it
is
Я
даже
не
вижу
цели,
иду
просто
так
I
don't
even
see
a
goal,
I'm
just
walking
Ты
хочешь
меня
узнать
— в
голове
только
мрак
You
want
to
know
me
— there's
only
darkness
in
my
head
Мне
не
нужна
пауза,
я
знаю,
что
иссяк
I
don't
need
a
pause,
I
know
I'm
drained
Убеди
меня,
что
не
так
Convince
me
I'm
wrong
Убеди
меня,
что
не
так
Convince
me
I'm
wrong
Убеди
меня,
что
не
так
Convince
me
I'm
wrong
Убеди
меня,
что
не
так
Convince
me
I'm
wrong
Убеди
меня,
что
не
так
Convince
me
I'm
wrong
Поменяй
меня,
а
не
то,
что
внутри
Change
me,
not
what's
inside
У
меня
есть
пламя,
но
оно
не
горит
I
have
a
flame,
but
it
doesn't
burn
Меня
не
исправить
— я
могу
лишь
скулить
I
can't
be
fixed
— I
can
only
whine
Но
я
настоящий,
а
тебя
можно
купить
But
I'm
real,
and
you
can
be
bought
Сбился
со
счетов,
сколько
лет
так
болит
в
груди
I've
lost
count
of
how
many
years
it's
ached
in
my
chest
Вырос
одинокий
урод
— лучше
не
смотри
I
grew
up
a
lonely
freak
— better
not
look
Тушу
об
себя
окурок
— нет
чувства
любви
I
stub
out
a
cigarette
on
myself
— there's
no
feeling
of
love
Снова
вижу
тень
в
углу,
но
знаю,
что
не
ты
I
see
a
shadow
in
the
corner
again,
but
I
know
it's
not
you
Знаю,
что
не
ты
I
know
it's
not
you
Знаю-знаю,
что
не
ты
I
know,
I
know
it's
not
you
Знаю,
что
не
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
I
know
it's
not
you,
you,
you,
you,
you
Зна-зна-знаю,
что
не
ты,
ты
I
kn-kn-know
it's
not
you,
you
Зна-зна-знаю
I
kn-kn-know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinícius Takada, андрей машинский
Альбом
starZ
дата релиза
05-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.