ezcodylee - Goin' Crazy - перевод текста песни на немецкий

Goin' Crazy - ezcodyleeперевод на немецкий




Goin' Crazy
Werd' Verrückt
I been going crazy with this rap shit
Ich werd' verrückt mit diesem Rap-Ding
My mama call me lazy with a passion
Meine Mama nennt mich faul, aber mit Leidenschaft
Dad would call every other month now we talk frequently
Papa rief jeden zweiten Monat an, jetzt reden wir häufig
It's amazing that that happens
Es ist erstaunlich, dass das passiert
But wait nobody asking
Aber warte, niemand fragt
About how I'm doing behind the rapping
Wie es mir abseits des Rappens geht
Just wanna see what's my latest fashion
Wollen nur sehen, was meine neueste Mode ist
The whip, and the hit, and the bitch that I just keep on bragging about
Den Wagen, den Hit und die Schlampe, mit der ich immer wieder angebe
Everyday I'm swagging it out
Jeden Tag zeige ich meinen Swag
I done lost my mind
Ich habe meinen Verstand verloren
And I just keep laughing it out
Und ich lache einfach weiter darüber
But I rather laugh then cry
Aber ich lache lieber als zu weinen
Ain't nobody tryna back my side
Niemand versucht, mich zu unterstützen
Unless they getting a piece of the pie
Es sei denn, sie bekommen ein Stück vom Kuchen
That would feel better as a suprise but niggas don't like that
Das würde sich als Überraschung besser anfühlen, aber Typen mögen das nicht
And niggas nowadays
Und Typen heutzutage
Nevermind I'm getting side tracked
Egal, ich schweife ab
Like I said y'all don't reallly care where my life at
Wie gesagt, es interessiert euch nicht wirklich, wie mein Leben läuft
And on top of that
Und obendrein
And I don't really wanna talk about it
Und ich will nicht wirklich darüber reden
Would've quit school if momma had allowed it
Hätte die Schule geschmissen, wenn Mama es erlaubt hätte
Hope when I die that my life has amounted to something special
Hoffe, wenn ich sterbe, dass mein Leben etwas Besonderes bedeutet hat
Fucked that bitch raw and she love to wrestle
Hab's mit der Schlampe roh getrieben und sie liebt es zu ringen
Got her screaming ez and I love the echo
Sie schreit "ez" und ich liebe das Echo
2020 made a niggas tear up
2020 brachte einen Typen zum Weinen
Things that I felt and I heard and I see
Dinge, die ich fühlte, hörte und sah
2020 made my vision clearer
2020 machte meine Sicht klarer
All the deaths, and the mess- well fuck it I guess, It's a lesson learned
All die Tode und das Chaos nun, scheiß drauf, ich denke, es ist eine Lektion gelernt
That worse of the worse always happens to the lesser earned
Dass das Schlimmste vom Schlimmsten immer den Geringverdienern passiert
Happens to the best of us
Passiert den Besten von uns
But the best of us don't even know what's left of us
Aber die Besten von uns wissen nicht mal, was von uns übrig ist
Really
Wirklich
I'm not even tryna get spiritual
Ich versuche nicht mal, spirituell zu werden
Even tho a lot of niggas rather hear it tho
Auch wenn viele Typen das lieber hören würden
I'm just tryna have fun on these tracks, you know
Ich versuche nur, Spaß auf diesen Tracks zu haben, weißt du
Instead of being all "this, that pro black"
Anstatt immer "dies, das, pro schwarz" zu sein
You know, that type shit
Du weißt schon, diese Art von Scheiße
I'm just talking at this point, i'm not even rapping no more
Ich rede an diesem Punkt nur, ich rappe nicht mal mehr
I'm not even rapping no more
Ich rappe nicht mal mehr
Shit getting serious in life, man i'm barely even laughing no more
Das Leben wird ernst, Mann, ich lache kaum noch
Cause I been going, yeah
Weil ich verrückt werde, ja
I been going, let's go
Ich werde verrückt, los geht's
I been going, yeah
Ich werde verrückt, ja
i been, yeah
Ich bin, ja
i been
Ich bin
I'mma turn that shit into the hook, look
Ich werde diese Scheiße zum Refrain machen, schau
Cause I been going crazy with this rap shit
Weil ich verrückt werde mit diesem Rap-Ding
My mama call me lazy with a passion
Meine Mama nennt mich faul, aber mit Leidenschaft
Dad would call every other month now we talk frequently
Papa rief jeden zweiten Monat an, jetzt reden wir häufig
It's amazing that that happens
Es ist erstaunlich, dass das passiert
But wait nobody asking
Aber warte, niemand fragt
About how I'm doing behind the rapping
Wie es mir abseits des Rappens geht
Just wanna see what's my latest fashion
Wollen nur sehen, was meine neueste Mode ist
The whip, and the hit, and the bitch that
Den Wagen, den Hit und die Schlampe, die
Man I been going crazy with this rap shit
Mann, ich werde verrückt mit dieser Rap-Sache
My mama call me lazy with a passion
Meine Mama nennt mich faul, aber mit Leidenschaft
Dad would call every other month now we talk frequently
Papa rief jeden zweiten Monat an, jetzt reden wir häufig
It's amazing that that happens
Es ist erstaunlich, dass das passiert
But wait nobody asking
Aber warte, niemand fragt
About how I'm doing behind the rapping
Wie es mir abseits des Rappens geht
Just wanna see what's my latest fashion
Wollen nur sehen, was meine neueste Mode ist
The whip, and the hit, and the bitch that I just keep on
Den Wagen, den Hit und die Schlampe, mit der ich immer wieder





Авторы: Ethan Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.