Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin' Crazy
Werd' Verrückt
I
been
going
crazy
with
this
rap
shit
Ich
werd'
verrückt
mit
diesem
Rap-Ding
My
mama
call
me
lazy
with
a
passion
Meine
Mama
nennt
mich
faul,
aber
mit
Leidenschaft
Dad
would
call
every
other
month
now
we
talk
frequently
Papa
rief
jeden
zweiten
Monat
an,
jetzt
reden
wir
häufig
It's
amazing
that
that
happens
Es
ist
erstaunlich,
dass
das
passiert
But
wait
nobody
asking
Aber
warte,
niemand
fragt
About
how
I'm
doing
behind
the
rapping
Wie
es
mir
abseits
des
Rappens
geht
Just
wanna
see
what's
my
latest
fashion
Wollen
nur
sehen,
was
meine
neueste
Mode
ist
The
whip,
and
the
hit,
and
the
bitch
that
I
just
keep
on
bragging
about
Den
Wagen,
den
Hit
und
die
Schlampe,
mit
der
ich
immer
wieder
angebe
Everyday
I'm
swagging
it
out
Jeden
Tag
zeige
ich
meinen
Swag
I
done
lost
my
mind
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
And
I
just
keep
laughing
it
out
Und
ich
lache
einfach
weiter
darüber
But
I
rather
laugh
then
cry
Aber
ich
lache
lieber
als
zu
weinen
Ain't
nobody
tryna
back
my
side
Niemand
versucht,
mich
zu
unterstützen
Unless
they
getting
a
piece
of
the
pie
Es
sei
denn,
sie
bekommen
ein
Stück
vom
Kuchen
That
would
feel
better
as
a
suprise
but
niggas
don't
like
that
Das
würde
sich
als
Überraschung
besser
anfühlen,
aber
Typen
mögen
das
nicht
And
niggas
nowadays
Und
Typen
heutzutage
Nevermind
I'm
getting
side
tracked
Egal,
ich
schweife
ab
Like
I
said
y'all
don't
reallly
care
where
my
life
at
Wie
gesagt,
es
interessiert
euch
nicht
wirklich,
wie
mein
Leben
läuft
And
on
top
of
that
Und
obendrein
And
I
don't
really
wanna
talk
about
it
Und
ich
will
nicht
wirklich
darüber
reden
Would've
quit
school
if
momma
had
allowed
it
Hätte
die
Schule
geschmissen,
wenn
Mama
es
erlaubt
hätte
Hope
when
I
die
that
my
life
has
amounted
to
something
special
Hoffe,
wenn
ich
sterbe,
dass
mein
Leben
etwas
Besonderes
bedeutet
hat
Fucked
that
bitch
raw
and
she
love
to
wrestle
Hab's
mit
der
Schlampe
roh
getrieben
und
sie
liebt
es
zu
ringen
Got
her
screaming
ez
and
I
love
the
echo
Sie
schreit
"ez"
und
ich
liebe
das
Echo
2020
made
a
niggas
tear
up
2020
brachte
einen
Typen
zum
Weinen
Things
that
I
felt
and
I
heard
and
I
see
Dinge,
die
ich
fühlte,
hörte
und
sah
2020
made
my
vision
clearer
2020
machte
meine
Sicht
klarer
All
the
deaths,
and
the
mess-
well
fuck
it
I
guess,
It's
a
lesson
learned
All
die
Tode
und
das
Chaos
– nun,
scheiß
drauf,
ich
denke,
es
ist
eine
Lektion
gelernt
That
worse
of
the
worse
always
happens
to
the
lesser
earned
Dass
das
Schlimmste
vom
Schlimmsten
immer
den
Geringverdienern
passiert
Happens
to
the
best
of
us
Passiert
den
Besten
von
uns
But
the
best
of
us
don't
even
know
what's
left
of
us
Aber
die
Besten
von
uns
wissen
nicht
mal,
was
von
uns
übrig
ist
I'm
not
even
tryna
get
spiritual
Ich
versuche
nicht
mal,
spirituell
zu
werden
Even
tho
a
lot
of
niggas
rather
hear
it
tho
Auch
wenn
viele
Typen
das
lieber
hören
würden
I'm
just
tryna
have
fun
on
these
tracks,
you
know
Ich
versuche
nur,
Spaß
auf
diesen
Tracks
zu
haben,
weißt
du
Instead
of
being
all
"this,
that
pro
black"
Anstatt
immer
"dies,
das,
pro
schwarz"
zu
sein
You
know,
that
type
shit
Du
weißt
schon,
diese
Art
von
Scheiße
I'm
just
talking
at
this
point,
i'm
not
even
rapping
no
more
Ich
rede
an
diesem
Punkt
nur,
ich
rappe
nicht
mal
mehr
I'm
not
even
rapping
no
more
Ich
rappe
nicht
mal
mehr
Shit
getting
serious
in
life,
man
i'm
barely
even
laughing
no
more
Das
Leben
wird
ernst,
Mann,
ich
lache
kaum
noch
Cause
I
been
going,
yeah
Weil
ich
verrückt
werde,
ja
I
been
going,
let's
go
Ich
werde
verrückt,
los
geht's
I
been
going,
yeah
Ich
werde
verrückt,
ja
I'mma
turn
that
shit
into
the
hook,
look
Ich
werde
diese
Scheiße
zum
Refrain
machen,
schau
Cause
I
been
going
crazy
with
this
rap
shit
Weil
ich
verrückt
werde
mit
diesem
Rap-Ding
My
mama
call
me
lazy
with
a
passion
Meine
Mama
nennt
mich
faul,
aber
mit
Leidenschaft
Dad
would
call
every
other
month
now
we
talk
frequently
Papa
rief
jeden
zweiten
Monat
an,
jetzt
reden
wir
häufig
It's
amazing
that
that
happens
Es
ist
erstaunlich,
dass
das
passiert
But
wait
nobody
asking
Aber
warte,
niemand
fragt
About
how
I'm
doing
behind
the
rapping
Wie
es
mir
abseits
des
Rappens
geht
Just
wanna
see
what's
my
latest
fashion
Wollen
nur
sehen,
was
meine
neueste
Mode
ist
The
whip,
and
the
hit,
and
the
bitch
that
Den
Wagen,
den
Hit
und
die
Schlampe,
die
Man
I
been
going
crazy
with
this
rap
shit
Mann,
ich
werde
verrückt
mit
dieser
Rap-Sache
My
mama
call
me
lazy
with
a
passion
Meine
Mama
nennt
mich
faul,
aber
mit
Leidenschaft
Dad
would
call
every
other
month
now
we
talk
frequently
Papa
rief
jeden
zweiten
Monat
an,
jetzt
reden
wir
häufig
It's
amazing
that
that
happens
Es
ist
erstaunlich,
dass
das
passiert
But
wait
nobody
asking
Aber
warte,
niemand
fragt
About
how
I'm
doing
behind
the
rapping
Wie
es
mir
abseits
des
Rappens
geht
Just
wanna
see
what's
my
latest
fashion
Wollen
nur
sehen,
was
meine
neueste
Mode
ist
The
whip,
and
the
hit,
and
the
bitch
that
I
just
keep
on
Den
Wagen,
den
Hit
und
die
Schlampe,
mit
der
ich
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.