Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
Every
time
I
look
at
you
Ooh,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Ooh
It's
like
a
Deja
Vu
Ooh,
es
ist
wie
ein
Déjà
Vu
혼란스러워
나
원
설마
아닐
걸
Ich
bin
verwirrt,
ich
frage
mich,
ob
es
wirklich
sein
kann
온
기억을
뒤져도
분명히
처음인
너
Ich
durchsuche
all
meine
Erinnerungen,
aber
du
bist
definitiv
neu
für
mich
잠시
망설이는
새
다시
멀어져
Während
ich
kurz
zögere,
entfernst
du
dich
wieder
아주
짧은
순간의
In
diesem
sehr
kurzen
Moment
여운에
다시
멍해져
werde
ich
wieder
benommen
von
der
Nachwirkung
익숙한
느낌
말해줘
Dieses
vertraute
Gefühl,
sag
mir
달콤하게
생크림
토핑은
Caramel
Süß
wie
Schlagsahne,
Topping
aus
Karamell
가득하게
뿌려진
reichlich
darüber
gegossen
그
순간을
닮은
Deja
Vu
Wie
dieser
Moment,
ein
Déjà
Vu
자유롭게
그려진
책상
위
Gentle
man
Frei
gezeichnet
auf
dem
Schreibtisch,
ein
Gentleman
그
남자를
닮은
Deja
Vu
Wie
dieser
Mann,
ein
Déjà
Vu
기억
속의
흔적을
따라
Den
Spuren
in
meinen
Erinnerungen
folgend
네
모습을
찾아야
해
Muss
ich
dein
Bild
finden
내
머리보단
느낌을
따라
Meinem
Gefühl
folgen,
mehr
als
meinem
Verstand
너를
담아
내
너를
찾아
내
Dich
in
mir
aufnehmen,
dich
finden
기억
속의
지도를
따라
Der
Karte
in
meinen
Erinnerungen
folgend
숨겨진
널
찾아야
해
Muss
ich
dich,
versteckt,
finden
꼭
어디선가
본
것만
같아
Es
ist,
als
hätte
ich
dich
schon
irgendwo
gesehen
너를
담아
내
너를
찾아
내
Dich
in
mir
aufnehmen,
dich
finden
Ooh
Every
time
I
look
at
you
Ooh,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Ooh
It's
like
a
Deja
Vu
Ooh,
es
ist
wie
ein
Déjà
Vu
Ooh
Every
time
I
look
at
you
Ooh,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Ooh
It's
like
a
Deja
Vu
Ooh,
es
ist
wie
ein
Déjà
Vu
Whoo
hoo
Every
time
I
look
at
you
Whoo
hoo,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Whoo
hoo
It's
like
a
Deja
Vu
Whoo
hoo,
es
ist
wie
ein
Déjà
Vu
Whoo
hoo
Every
time
I
look
at
you
Whoo
hoo,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Whoo
hoo
It's
like
a
Deja
Vu
Whoo
hoo,
es
ist
wie
ein
Déjà
Vu
또
어지러워
나
원
역시
너인
걸
Ich
bin
wieder
schwindelig,
ich
frage
mich,
es
bist
doch
du
처음인
내
모든
걸
단번에
리드해
넌
Du
führst
sofort
all
meine
ersten
Male
an
네
곁의
무지개색
채운
컬러
바
Neben
dir,
eine
regenbogenfarbene
Farbpalette
아득한
그
가운데
In
dieser
Ferne
난
리모컨을
눌러봐
drücke
ich
auf
die
Fernbedienung
익숙한
씬을
찾아줘
Finde
mir
eine
vertraute
Szene
넓어지는
스크린
화면이
아련해
Der
Bildschirm
wird
größer,
verschwommen
첫눈에
딱
반하는
Sich
auf
den
ersten
Blick
verlieben
명장면을
닮은
Deja
Vu
Wie
diese
berühmte
Szene,
ein
Déjà
Vu
하얀
아이스크림
눈빛이
촉촉해
Weißes
Eis,
feuchte
Augen
그에게
딱
반하는
Sich
in
ihn
verlieben
그
여자를
닮은
Deja
Vu
Wie
diese
Frau,
ein
Déjà
Vu
기억
속의
흔적을
따라
Den
Spuren
in
meinen
Erinnerungen
folgend
네
모습을
찾아야
해
Muss
ich
dein
Bild
finden
내
머리보단
느낌을
따라
Meinem
Gefühl
folgen,
mehr
als
meinem
Verstand
너를
담아
내
너를
찾아
내
Dich
in
mir
aufnehmen,
dich
finden
기억
속의
지도를
따라
Der
Karte
in
meinen
Erinnerungen
folgend
숨겨진
널
찾아야
해
Muss
ich
dich,
versteckt,
finden
꼭
어디선가
본
것만
같아
Es
ist,
als
hätte
ich
dich
schon
irgendwo
gesehen
너를
담아
내
너를
찾아
내
Dich
in
mir
aufnehmen,
dich
finden
Ooh
Every
time
I
look
at
you
Ooh,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Ooh
It's
like
a
Deja
Vu
Ooh,
es
ist
wie
ein
Déjà
Vu
Ooh
Every
time
I
look
at
you
Ooh,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Ooh
It's
like
a
Deja
Vu
Ooh,
es
ist
wie
ein
Déjà
Vu
Whoo
hoo
Every
time
I
look
at
you
Whoo
hoo,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Whoo
hoo
It's
like
a
Deja
Vu
Whoo
hoo,
es
ist
wie
ein
Déjà
Vu
Whoo
hoo
Every
time
I
look
at
you
Whoo
hoo,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Whoo
hoo
It's
like
a
Deja
Vu
Whoo
hoo,
es
ist
wie
ein
Déjà
Vu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kapit Adam, Youn Kyung Cho, Camilla North, Nermin Harambasic, Lloyd Lawrence Lorenz, Ryan Sewon Jhun, Kine J. Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.