Текст и перевод песни f(x) - Electric Shock
Electric
shock
Электрошок
E-e-e-electric
Э-э-э-лектро
E-e-e-electric
shock
Э-э-э-электрошок
전
전
전류들이
몸을
타고
흘러
다녀
Все
эти
токи
пробегают
по
моему
телу
기
기
기절할
듯
아슬아슬
찌릿찌릿
Я
чувствую,
как
они
покалывают
меня,
доводя
почти
до
обморока
충
충
충분해,
네
사랑이
과분해
Твоей
любви
слишком
много,
даже
слишком
격
격
격하게
날
아끼는
거
다
알아
Я
знаю,
ты
заботишься
обо
мне
слишком
сильно
블랙홀처럼
(yeah),
빨려
들어가
(haha)
Как
в
черную
дыру
(да),
меня
затягивает
(ха-ха)
끝이
안보여
(yeah),
떨어져
쿵
(oh)
Не
вижу
конца
(да),
падаю
вниз
(ох)
여기는
어디
(yeah),
열심히
딩동딩동
Где
я?
(да),
старательно
стучу-стучу
대체
난
누구
(ah-ha),
머릿속이
빙그르르르르
Кто
я
вообще?
(а-ха),
голова
кружится
점점
빨라지는
beat
Ритм
становится
все
быстрее
점점
더
크게
뛰는데
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
이미
한계를
넘어선
Я
уже
на
пределе
I'm
in
shock,
e-electric
shock
Я
в
шоке,
э-электрошок
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric
(На-на-на-на-на-на-на)
электро
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric
(На-на-на-на-на-на-на)
электро
(Na-na-na-na-na-na-na)
e-e-e-electric
shock
(На-на-на-на-на-на-на)
э-э-э-электрошок
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric
(На-на-на-на-на-на-на)
электро
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric
(На-на-на-на-на-на-на)
электро
(Na-na-na-na-na-na-na)
e-e-e-electric
shock
(На-на-на-на-на-на-на)
э-э-э-электрошок
전
전
전압을
좀
맞춰서
날
사랑해줘
Отрегулируй
напряжение
и
люби
меня
правильно
기
기척
없이
나를
놀래키진
말아줘
Не
пугай
меня,
появляясь
из
ниоткуда
충
충돌
하진
말고
살짝
나를
피해줘
Не
сталкивайся
со
мной,
просто
слегка
уклоняйся
격
격변하는
세계
그
속에
날
지켜줘
Защити
меня
в
этом
меняющемся
мире
의사
선생님
(yeah),
이건
뭔가요
(haha)
Доктор
(да),
что
со
мной?
(ха-ха)
숨이
가쁘고
(yeah),
열이
나요
(oh)
Мне
не
хватает
воздуха
(да),
у
меня
жар
(ох)
말문이
막혀
(yeah),
귓가는
딩동딩동
Я
не
могу
говорить
(да),
в
ушах
звенит
눈이
막
부셔
(ah-ha),
머릿속은
빙그르르르르
У
меня
темнеет
в
глазах
(а-ха),
голова
кружится
점점
빨라지는
beat
Ритм
становится
все
быстрее
점점
더
크게
뛰는데
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
이미
한계를
넘어선
Я
уже
на
пределе
I'm
in
shock,
e-electric
shock
Я
в
шоке,
э-электрошок
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric
(На-на-на-на-на-на-на)
электро
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric
(На-на-на-на-на-на-на)
электро
(Na-na-na-na-na-na-na)
e-e-e-electric
shock
(На-на-на-на-на-на-на)
э-э-э-электрошок
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric
(На-на-на-на-на-на-на)
электро
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric
(На-на-на-на-на-на-на)
электро
(Na-na-na-na-na-na-na)
e-e-e-electric
shock
(На-на-на-на-на-на-на)
э-э-э-электрошок
Electric,
electric,
electric
shock
Электро,
электро,
электрошок
나의
모든
걸
사로잡은
energy
Энергия,
которая
захватила
меня
целиком
그
눈빛
속에
강렬한
laser,
laser
Мощный
лазер,
лазер
в
твоих
глазах
내
맘
깊은
곳
증폭되는
synergy
Синергия,
разрастающаяся
в
глубине
моей
души
대체
끝이
없는
너의
gage,
gage
Твой
запал,
запал,
которому
нет
конца
점점
빨라지는
beat
Ритм
становится
все
быстрее
점점
더
크게
뛰는데
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
이미
한계를
넘어선
Я
уже
на
пределе
I'm
in
shock,
e-electric
shock
Я
в
шоке,
э-электрошок
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric
(На-на-на-на-на-на-на)
электро
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric
(На-на-на-на-на-на-на)
электро
(Na-na-na-na-na-na-na)
e-e-e-electric
shock
(На-на-на-на-на-на-на)
э-э-э-электрошок
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric,
e-e-e
(На-на-на-на-на-на-на)
электро,
э-э-э
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric,
e-e-e
(На-на-на-на-на-на-на)
электро,
э-э-э
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric,
e-e-e-electric
shock
(На-на-на-на-на-на-на)
электро,
э-э-э-электрошок
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric,
e-e-e
(На-на-на-на-на-на-на)
электро,
э-э-э
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric,
e-e-e
(На-на-на-на-на-на-на)
электро,
э-э-э
(Na-na-na-na-na-na-na)
electric,
e-e-e-electric
shock
(На-на-на-на-на-на-на)
электро,
э-э-э-электрошок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willem Laseroms, Maarten Hove Ten, Joachim Vermeulen Windsant, Seo Ji Eum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.