Текст и перевод песни f(x) - 지그재그 (Zig Zag)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어두운
터널
끝
At
the
end
of
the
dark
tunnel
반짝
하는
빛
따라가
(사라지네)
I
follow
the
twinkling
light
(it
disappears)
꼭
눈을
감아
(뜨지마)
Close
your
eyes
(don't
open
them)
또
눈
감으면
보여
Close
your
eyes
again,
you'll
see
어렴풋이
그
곳
(oh
let
me
go
there)
That
place
vaguely
(oh
let
me
go
there)
Oh
아찔한
바람이
머리
속에
분다
Oh,
the
dizzying
wind
blows
in
my
mind
내
심장은
탬버린처럼
My
heart
is
like
a
tambourine
찰랑찰랑
우우우
우우우우
Jingle
jingle
woo
woo
woo
woo
지도에도
없는
저
mystery
island
That
mystery
island
not
on
any
map
먼지
쌓인
오래된
이야기는
The
dusty
old
story
is
작은
콩
콕
하나
심어
논
fa
- fantasy
A
small
bean,
just
one
planted
fa
- fantasy
내
키보다
더
크게
자라난
꿈
A
dream
that
grew
bigger
than
my
height
사파이어
강을
지나
Passing
the
sapphire
river
안개
숲을
헤치고
Through
the
foggy
forest
깎아놓은
절벽
끝
At
the
edge
of
the
sheer
cliff
(날아가자
jump
to
the
land)
(Let's
fly
jump
to
the
land)
미끌미끌
이끼가
낀
Slippery
moss-covered
조약돌
사잇길로
조심조심
Cobblestone
path,
carefully
Watch
out
지그재그
지그재그
Watch
out
zig
zag
zig
zag
네모난
상자
속
Inside
the
square
box
가짜
하늘
구름
지겨워
(심심따분)
The
fake
sky
clouds
are
boring
(dull)
별
하나
없어
(말도
안돼)
No
stars
(that's
impossible)
또
눈
감으면
들려
Close
your
eyes
again,
you'll
hear
별똥별의
노래
(도미솔도)
The
song
of
the
shooting
star
(do-mi-sol-do)
저
따뜻한
우윳빛
햇살을
쫓아가
Chasing
that
warm
milky
sunshine
내
입술은
촉촉히
My
lips
are
moist
Automatic
humming
Automatic
humming
딱딱한
책들은
잠시
잠깐
치워둬
Put
the
stiff
books
away
for
a
moment
오늘은
모두
접고
bon
voyage
Today,
let's
forget
everything
bon
voyage
스피커
볼륨을
끝까지
꺾어
높여
Turn
up
the
speaker
volume
all
the
way
자
이젠
나를
따라
그
곳으로
Now,
follow
me
to
that
place
다이아몬드
성을
지나
Passing
the
diamond
castle
치즈
퐁듀늪
너머
Beyond
the
cheese
fondue
swamp
츄잉츄잉
엮은
껌
Chewing
chewing
woven
gum
(밧줄을
throw
it
in
your
hand)
(Rope
throw
it
in
your
hand)
아슬아슬
유리처럼
Precariously
like
glass
조각
위를
건너
Across
the
pieces
지그재그
지그재그
Zig
zag
zig
zag
끝은
아무도
모르지
Nobody
knows
the
end
시작도
그랬듯
Like
the
beginning
내
방울방울
맺힌
땀
My
dripping
sweat
한번에
되는
법
없어
It
never
happens
all
at
once
미로
같은
이
곳은
This
maze-like
place
is
One
two
three
four,
do
it
One
two
three
four,
do
it
지그재그
지그재그
Zig
zag
zig
zag
Stop
잠깐
우리
여기서
slow
motion
Stop,
for
a
moment,
we're
in
slow
motion
here
서둘러
갈
필욘
없어
There's
no
need
to
hurry
뭐가
진짜든
뭐든
상상이든
아니든
Whatever
it
is,
whether
it's
real
or
imagined
내가
나빈지
나비가
나인지
Am
I
me,
or
am
I
a
butterfly?
Uh-oh
몸이
떠오른다
Uh-oh,
my
body
is
floating
Yeah
다시
출발
go
Yeah,
let's
go
again
사파이어
강을
지나
Passing
the
sapphire
river
안개
숲을
헤치고
Through
the
foggy
forest
깎아놓은
절벽
끝
At
the
edge
of
the
sheer
cliff
(날아가자
jump
to
the
land)
(Let's
fly
jump
to
the
land)
미끌미끌
이끼가
낀
Slippery
moss-covered
조약돌
사잇길로
조심조심
Cobblestone
path,
carefully
Watch
out
지그재그
지그재그
Watch
out
zig
zag
zig
zag
끝은
아무도
모르지
Nobody
knows
the
end
시작도
그랬듯
Like
the
beginning
내
방울방울
맺힌
땀
My
dripping
sweat
한번에
되는
법
없어
It
never
happens
all
at
once
미로
같은
이
곳은
This
maze-like
place
is
One
two
three
four,
do
it
One
two
three
four,
do
it
지그재그
지그재그
Zig
zag
zig
zag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.