Текст и перевод песни f(x) feat. D.O. - Goodbye Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Summer
Goodbye Summer
기억해
복도에서
떠들다
Remember
when
we
used
to
chat
in
the
hallway
같이
혼나던
우리
둘
and
get
in
trouble
together,
just
the
two
of
us
벌서면서도
왜
그리도
Even
though
we
got
punished,
we
were
still
즐거웠는지
알았어
so
happy,
I
knew
it
then.
그날
이후로
(yeah-yeah)
After
that
day,
(yeah-yeah)
우린
늘
(yeah-yeah)
we
were
always
(yeah-yeah)
쌍둥이
별자리처럼
like
twin
constellations,
넌
나
나는
너였어
you
were
me
and
I
was
you.
졸업하기
전날
많이
울던
너
You
cried
a
lot
the
day
before
graduation,
남자라고
꾹
참던
너
you
held
it
in
because
you're
a
man.
하고
싶었던
말
못
하고
You
couldn't
say
what
you
wanted
to
say,
뜨거웠던
그
여름처럼
안녕
goodbye
like
that
hot
summer
we
had.
친구라는
이름
The
name
"friend,"
어느새
미워진
이름
it’s
a
name
I’ve
come
to
hate,
감추던
감정은
지금도
아픈
비밀의
기억일
뿐
the
feelings
I
hid
are
still
a
painful
secret
memory.
우리
사인
정리할
수
없는
사진
Our
signed
pictures
that
can't
be
thrown
away,
보면
가슴
아린
story,
I'm
sorry
when
I
look
at
them
it’s
a
heartbreaking
story,
I'm
sorry.
여름아
이젠
goodbye,
yeah-yeah
Summer,
now
it's
goodbye,
yeah-yeah
Ey,
ey,
yeah
Ey,
ey,
yeah
What
do
I
say
What
do
I
say
We
didn't
have
to
play
no
games
We
didn’t
have
to
play
any
games
I
should've
took
that
chance
I
should
have
taken
that
chance
I
should've
asked
for
you
to
stay
I
should
have
asked
you
to
stay
And
it
gets
me
down
And
it
gets
me
down
The
unsaid
words
that
still
remain
The
unsaid
words
that
still
remain
시작하지도
않고
끝나버린
이야기
A
story
that
never
even
started
and
ended.
축제
마지막
날
너의
노래도
Your
song
on
the
last
day
of
the
festival,
아른한
여름
바다도
the
summer
sea
that
still
lingers,
함께라서
소중했던
맘
the
feeling
that
being
together
was
precious,
늦어
가는
밤하늘처럼
안녕
like
the
late
night
sky,
goodbye.
친구라는
이름
The
name
"friend,"
어느새
미워진
이름
it’s
a
name
I’ve
come
to
hate,
감추던
감정은
지금도
아픈
비밀의
기억일
뿐
the
feelings
I
hid
are
still
a
painful
secret
memory.
우리
사인
정리할
수
없는
사진
Our
signed
pictures
that
can't
be
thrown
away,
보면
가슴
아린
story,
I'm
sorry
when
I
look
at
them
it’s
a
heartbreaking
story,
I'm
sorry.
여름아
이젠
goodbye
Summer,
now
it's
goodbye.
Baby,
oh,
no-oh-oh-oh,
혼잣말이라서
미안해
Baby,
oh,
no-oh-oh-oh,
I'm
sorry
it’s
just
a
monologue
Oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
사실은
널
사랑해
yeah
Oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
the
truth
is
I
love
you
yeah
숨기고
있던
오랜
비밀들
The
secrets
I’ve
been
hiding
for
so
long
차라리
들켰다면
너를
품에
안아줄
텐데
If
you
had
found
out,
I
would
have
hugged
you
close.
친구라는
이름
(yeah,
yeah,
yeah)
The
name
"friend"
(yeah,
yeah,
yeah)
어느새
미워진
이름
(yeah,
yeah)
it’s
a
name
I’ve
come
to
hate
(yeah,
yeah)
감추던
감정은
The
feelings
I
hid
지금도
아픈
비밀의
기억일
뿐
(기억일
뿐)
are
still
a
painful
secret
memory
(secret
memory)
우리
사인
정리할
수
없는
사진
(no,
no,
no,
no)
Our
signed
pictures
that
can't
be
thrown
away
(no,
no,
no,
no)
보면
가슴
아린
story,
I'm
sorry
(I'm
sorry)
when
I
look
at
them
it’s
a
heartbreaking
story,
I'm
sorry
(I'm
sorry)
여름아
이젠
goodbye
(여름아
이젠
goodbye)
Summer,
now
it's
goodbye
(Summer,
now
it's
goodbye)
친구라는
이름
The
name
"friend"
어느새
미워진
이름
(여름아
이젠
goodbye,
yeah,
yeah,
yeah)
it’s
a
name
I’ve
come
to
hate
(Summer,
now
it’s
goodbye,
yeah,
yeah,
yeah)
보면
가슴
아린
story,
I'm
sorry
(oh-oh-oh-oh-oh)
when
I
look
at
them
it’s
a
heartbreaking
story,
I'm
sorry
(oh-oh-oh-oh-oh)
여름아
이젠
goodbye,
yeah-yeah
Summer,
now
it's
goodbye,
yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amber Josephine Liu, Young Hu Kim, Gen Neo Of Noizebank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.