Текст и перевод песни f0lk feat. H8.HOOD - УЛЕТЕЛ
Вижу
сотню
причин
уйти,
но
не
одной
чтоб
остаться
I
see
a
hundred
reasons
to
leave,
but
not
a
single
one
to
stay
Канкан
с
ней
всё
меньше
похож
на
танцы
Our
dancing
together
is
less
and
less
like
dancing
Разве
так
должно
быть,
когда
не
так
всё
Isn't
it
supposed
to
be
like
this
when
everything
is
wrong
Сегодня
у
нас
что-то
типа
прощального
вальса
Today
we
have
something
like
a
farewell
waltz
Уле-улетел
с
пары
плюх
и
пары
тем
I
flew
away,
from
a
couple
of
"plunks"
and
a
couple
of
dark
moments
И
теперь
ищу
тебя
ровно
в
каждой
и
везде
And
now
I'm
looking
for
you
everywhere
and
in
everyone
На
безлюдье
и
в
толпе,
в
одиночку
или
с
кем
In
solitude
and
in
the
crowd,
alone
or
with
someone
Я
бросаю
взгляд
на
пол
чтоб
увидеть
твой
силуэт
I
glance
at
the
floor
to
see
your
silhouette
Мне
это
надоело
I'm
tired
of
this
Тянуть
это
дерьмо
Pulling
this
crap
С
самого
раннего
детства
Since
early
childhood
Минздрав
предупреждал
The
Ministry
of
Health
warned
Курить
сиги
не
полезно
Smoking
cigarettes
is
not
healthy
А
я
тушу
бычок
в
перила
And
I
extinguish
my
cigarette
on
the
railing
Твоего
подъезда
Of
your
entrance
Без
страха
вновь
приму
удар
Fearlessly,
I'll
take
another
blow
И
стойко
выстою
And
I'll
stand
strong
Забить
на
мысли
в
голове
To
forget
the
thoughts
in
my
head
И
пойти
на
принцип
And
stick
to
my
principles
Сколько
не
пытались
No
matter
how
many
times
we
tried
Вставлять
в
колеса
спицы
To
put
spokes
in
the
wheels
Эти
строки
улетают
These
lines
are
flying
В
небеса
как
птицы
Into
the
sky
like
birds
Уличная
романтика
Street
romance
И
я
пропитан
ей
And
I'm
soaked
in
it
Давай
моя
родная
погуляем
Let's
go
for
a
walk,
my
dear
При
большой
луне
Under
the
full
moon
Вроде
романтично
It's
kind
of
romantic
И
всё
так
эстетично
And
everything
is
so
aesthetic
Можно
начинать
нам
We
can
start
Говорить
о
личном
Talking
about
personal
things
Пускай
я
не
подарок
I
may
not
be
a
gift
Пускай
я
буду
пьяный
I
may
be
drunk
Но
твоя
любовь
ко
мне
But
your
love
for
me
Не
имеет
граней
Has
no
boundaries
А
я
стою
у
майка
And
I
stand
at
the
mic
Муза
негодяйка
A
muse
of
a
rascal
Буду
рано
утром
I'll
be
early
in
the
morning
Засыпай
зайка
Go
to
sleep,
honey
А
ты
меня
не
трогай
And
don't
touch
me
Я
тебе
не
пай
мальчик
I'm
not
a
good
boy
for
you
Красивая
обёртка
A
beautiful
wrapper
Ничего
не
значит
Means
nothing
Коль
увидишь
изнутри
If
you
see
inside
Сразу
будешь
озадачен
You'll
be
immediately
baffled
На
что
все
свои
годы
What
have
you
spent
all
your
years
on
Ты
уже
потратил
You've
already
wasted
Для
кого-то
будут
достижением
For
some
will
be
an
achievement
Я
устал
от
этого
дерьма
I'm
tired
of
this
crap
До
изнеможения
To
exhaustion
И
постепенно
And
gradually
Со
времени
течением
With
the
flow
of
time
Я
все
чаще
и
чаще
More
and
more
often
Становлюсь
судьбы
мишенью
I
become
a
target
of
fate
Я
взлетаю
к
микрофону
I
fly
to
the
microphone
Ты
летаешь
в
самолете
You
fly
on
a
plane
На
студосе
много
грайнда
There's
a
lot
of
grind
in
the
studio
Но
и
как-то
грустно
вроде
But
it's
kind
of
sad
too
Я
хотел
с
тобой
лететь
I
wanted
to
fly
with
you
Но
такого
не
дано
But
that's
not
meant
to
be
Поэтому
я
пьяный
в
доски
So
I'm
drunk
as
a
lord
Улетаю
все
равно
I'm
flying
anyway
Я
в
астрале
меж
мирами
I'm
in
the
astral
between
worlds
Зависаю
с
пацанами
Hanging
out
with
the
guys
Я
забью
себя
работой
I'll
bury
myself
in
work
Чтоб
влачить
существование
To
lead
an
existence
Я
могу
и
без
тебя
I
can
do
without
you
Но
ведь
это
все
не
то
But
it's
not
the
same
Весь
жар
что
был
во
мне
на
студии
All
the
heat
that
was
in
me
at
the
studio
Угаснет
дома
в
ноль
Will
fade
to
zero
at
home
Уле-улетел
с
пары
плюх
и
пары
тем
I
flew
away,
from
a
couple
of
"plunks"
and
a
couple
of
dark
moments
И
теперь
ищу
тебя
ровно
в
каждой
и
везде
And
now
I'm
looking
for
you
everywhere
and
in
everyone
На
безлюдье
и
в
толпе,
в
одиночку
или
с
кем
In
solitude
and
in
the
crowd,
alone
or
with
someone
Я
бросаю
взгляд
на
пол
чтоб
увидеть
твой
силуэт
I
glance
at
the
floor
to
see
your
silhouette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей арьков, H8.hood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.