Текст и перевод песни fLO - Quando verrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando verrai
Когда ты придёшь
Quando
verrai
Когда
ты
придёшь,
Io
non
ci
sarò
Меня
там
не
будет,
Avrò
già
ascoltato
Я
уже
буду
слушать,
Il
canto
che
porta
alla
tana
del
lupo
Песню,
что
ведёт
к
волчьей
норе.
Quando
verrai
Когда
ты
придёшь,
Io
non
ci
sarò
Меня
там
не
будет.
Ma
ti
avrò
perdonato
per
tutte
le
volte
Но
я
тебя
прощу
за
каждый
раз,
Che
non
sei
tornato
Что
ты
не
возвращался.
Quando
verrai
Когда
ты
придёшь,
Io
non
ci
sarò
Меня
там
не
будет.
Non
sarà
troppo
tardi,
ma
dirò:
"Non
c'è
tempo"
Будет
не
поздно,
но
я
скажу:
"Времени
нет",
E
dovrò
ingannarmi
И
мне
придётся
притворяться.
Quando
verrai
Когда
ты
придёшь,
Io
non
ci
sarò
Меня
там
не
будет,
Ma
sarò
nel
sambuco
Но
я
буду
в
бузине,
Nelle
foglie
cadute,
nelle
crepe
del
muro
В
опавших
листьях,
в
трещинах
стены.
Non
potevo
aspettarti
di
più
Я
не
могла
тебя
ждать
дольше,
Che
le
dita
diventino
rami
Пока
пальцы
не
станут
ветвями,
E
il
piede
diventi
radice
А
ступни
— корнями,
Tra
i
gelsomini
Среди
жасминов.
Non
potevo
aspettarti
di
più
Я
не
могла
тебя
ждать
дольше,
Più
di
quanto
sia
lunga
una
vita
Дольше,
чем
длится
жизнь.
Perché
il
bravo
viandante,
lo
sai
Ведь
путник
опытный,
ты
знаешь,
La
precede
la
guida
Идёт
впереди
проводника.
Quando
verrai
Когда
ты
придёшь,
Io
non
ci
sarò
Меня
там
не
будет,
Sarò
soltanto
un
nome,
una
mazza
stagione
Буду
только
именем,
безрадостной
порой,
Un'eterna
promessa
Вечным
обещанием.
Quando
verrai
Когда
ты
придёшь,
Io
non
ci
sarò
Меня
там
не
будет,
Resterai
un
po'
deluso
per
esserti
illuso
Ты
будешь
немного
разочарован,
что
предавался
иллюзиям,
Semmai
un
giorno
verrai
Если,
конечно,
когда-нибудь
придёшь.
Non
potevo
aspettarti
di
più
Я
не
могла
тебя
ждать
дольше,
Che
le
spalle
diventino
ali
Пока
плечи
не
станут
крыльями,
Che
diventino
legno
le
gambe
Пока
ноги
не
станут
деревом,
Le
spine
dorsali
Хребты
шипами.
Non
potevo
aspettarti
di
più
Я
не
могла
тебя
ждать
дольше,
Più
di
quanto
la
vita
ci
ha
dato
Дольше,
чем
нам
дала
жизнь,
Più
di
quanto
era
scritto
per
noi
Дольше,
чем
было
предначертано
нам,
Più
di
quanto
ti
ho
amato
Дольше,
чем
я
тебя
любила.
Non
potevo
aspettarti
di
più
Я
не
могла
тебя
ждать
дольше,
Che
le
dita
diventino
rami
Пока
пальцы
не
станут
ветвями,
E
che
il
piede
diventi
radice
А
ступни
— корнями,
Tra
i
gelsomini
Среди
жасминов.
Non
potevo
aspettarti
di
più
Я
не
могла
тебя
ждать
дольше,
Più
di
quanto
sia
lunga
una
vita
Дольше,
чем
длится
жизнь.
Perché
il
bravo
viandante,
lo
sai
Ведь
путник
опытный,
ты
знаешь,
La
precede
la
guida
Идёт
впереди
проводника.
Quando
verrai
Когда
ты
придёшь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Sepe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.