Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tides of Change
Gezeiten des Wandels
Plastic
in
everything
Plastik
in
allem
All
bright
as
stars
looking
at
it's
best
Alles
hell
wie
Sterne,
sieht
am
besten
aus
But
you
pretend
to
be
in
this
bullshit
Aber
du
tust
so,
als
wärst
du
in
diesem
Mist
Way
you
think's
a
ten
Deine
Denkweise
ist
eine
Zehn
Don't
know
what
you
see
in
here
Ich
weiß
nicht,
was
du
hier
siehst
But
i've
got
no
time
to
waste
for
that
mistake
Aber
ich
habe
keine
Zeit,
für
diesen
Fehler
zu
verschwenden
Drain
your
sins
and
stay
the
fuck
down
Lass
deine
Sünden
ab
und
bleib
verdammt
noch
mal
unten
In
these
tides
of
change
In
diesen
Gezeiten
des
Wandels
I
must
put
an
end
to
this
Muss
ich
dem
ein
Ende
setzen
Before
everything
comes
crashing
down
Bevor
alles
zusammenbricht
Like
the
burning
sky
that
bleeds
Wie
der
brennende
Himmel,
der
blutet
And
turns
everything
to
stone
Und
alles
zu
Stein
verwandelt
Yet
no
one
seems
to
care
Doch
niemanden
scheint
es
zu
kümmern
Or
should
i
say
that
they
can't
believe?
Oder
sollte
ich
sagen,
sie
können
es
nicht
glauben?
They
can't
believe
Sie
können
es
nicht
glauben
They
can't
believe
Sie
können
es
nicht
glauben
The
road
to
prominence
Der
Weg
zur
Bekanntheit
Is
where
i
now
need
to
take
from
here
Ist,
wohin
ich
von
hier
aus
gelangen
muss
The
journey
of
infinity
Die
Reise
der
Unendlichkeit
Waits
for
me
in
oblivion
Wartet
auf
mich
im
Vergessen
Back
up
cause
you're
in
my
way
Geh
zurück,
denn
du
stehst
mir
im
Weg
I
need
to
get
away
from
this
nightmare
Ich
muss
diesem
Albtraum
entkommen
A
total
disaster
101
Eine
totale
Katastrophe
101
In
these
tides
of
change
In
diesen
Gezeiten
des
Wandels
I
must
put
an
end
to
this
Muss
ich
dem
ein
Ende
setzen
Before
everything
comes
crashing
down
Bevor
alles
zusammenbricht
Like
the
burning
sky
that
bleeds
Wie
der
brennende
Himmel,
der
blutet
And
turns
everything
to
stone
Und
alles
zu
Stein
verwandelt
Yet
no
one
seems
to
care
Doch
niemanden
scheint
es
zu
kümmern
Or
should
i
say
that
they
can't
believe?
Oder
sollte
ich
sagen,
sie
können
es
nicht
glauben?
They
can't
believe
Sie
können
es
nicht
glauben
They
can't
believe
Sie
können
es
nicht
glauben
Take
a
good
look
around
Sieh
dich
genau
um
Can't
you
see
what
you've
done?
Siehst
du
nicht,
was
du
angerichtet
hast?
After
everything
comes
crashing
down
Nachdem
alles
zusammenbricht
It'll
be
too
late
for
anything
Wird
es
für
alles
zu
spät
sein
To
breathe
it
back
to
life
Um
es
wieder
zum
Leben
zu
erwecken
In
these
tides
of
change
In
diesen
Gezeiten
des
Wandels
I
must
put
an
end
to
this
Muss
ich
dem
ein
Ende
setzen
Before
everything
comes
crashing
down
Bevor
alles
zusammenbricht
Like
the
burning
sky
that
bleeds
and
turns
Wie
der
brennende
Himmel,
der
blutet
und
verwandelt
Everything
to
stone
Alles
zu
Stein
Yet
no
one
seems
to
care
Doch
niemanden
scheint
es
zu
kümmern
Or
should
i
say
that
they
can't
believe?
Oder
sollte
ich
sagen,
sie
können
es
nicht
glauben?
They
can't
believe
Sie
können
es
nicht
glauben
They
can't
believe
Sie
können
es
nicht
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.