fade - Tides of Change - перевод текста песни на немецкий

Tides of Change - fadeперевод на немецкий




Tides of Change
Gezeiten des Wandels
Plastic in everything
Plastik in allem
All bright as stars looking at it's best
Alles hell wie Sterne, sieht am besten aus
But you pretend to be in this bullshit
Aber du tust so, als wärst du in diesem Mist
Way you think's a ten
Deine Denkweise ist eine Zehn
Don't know what you see in here
Ich weiß nicht, was du hier siehst
But i've got no time to waste for that mistake
Aber ich habe keine Zeit, für diesen Fehler zu verschwenden
Drain your sins and stay the fuck down
Lass deine Sünden ab und bleib verdammt noch mal unten
In these tides of change
In diesen Gezeiten des Wandels
I must put an end to this
Muss ich dem ein Ende setzen
Before everything comes crashing down
Bevor alles zusammenbricht
Like the burning sky that bleeds
Wie der brennende Himmel, der blutet
And turns everything to stone
Und alles zu Stein verwandelt
Yet no one seems to care
Doch niemanden scheint es zu kümmern
Or should i say that they can't believe?
Oder sollte ich sagen, sie können es nicht glauben?
They can't believe
Sie können es nicht glauben
They can't believe
Sie können es nicht glauben
The road to prominence
Der Weg zur Bekanntheit
Is where i now need to take from here
Ist, wohin ich von hier aus gelangen muss
The journey of infinity
Die Reise der Unendlichkeit
Waits for me in oblivion
Wartet auf mich im Vergessen
Back up cause you're in my way
Geh zurück, denn du stehst mir im Weg
I need to get away from this nightmare
Ich muss diesem Albtraum entkommen
A total disaster 101
Eine totale Katastrophe 101
In these tides of change
In diesen Gezeiten des Wandels
I must put an end to this
Muss ich dem ein Ende setzen
Before everything comes crashing down
Bevor alles zusammenbricht
Like the burning sky that bleeds
Wie der brennende Himmel, der blutet
And turns everything to stone
Und alles zu Stein verwandelt
Yet no one seems to care
Doch niemanden scheint es zu kümmern
Or should i say that they can't believe?
Oder sollte ich sagen, sie können es nicht glauben?
They can't believe
Sie können es nicht glauben
They can't believe
Sie können es nicht glauben
Take a good look around
Sieh dich genau um
Can't you see what you've done?
Siehst du nicht, was du angerichtet hast?
After everything comes crashing down
Nachdem alles zusammenbricht
It'll be too late for anything
Wird es für alles zu spät sein
To breathe it back to life
Um es wieder zum Leben zu erwecken
In these tides of change
In diesen Gezeiten des Wandels
I must put an end to this
Muss ich dem ein Ende setzen
Before everything comes crashing down
Bevor alles zusammenbricht
Like the burning sky that bleeds and turns
Wie der brennende Himmel, der blutet und verwandelt
Everything to stone
Alles zu Stein
Yet no one seems to care
Doch niemanden scheint es zu kümmern
Or should i say that they can't believe?
Oder sollte ich sagen, sie können es nicht glauben?
They can't believe
Sie können es nicht glauben
They can't believe
Sie können es nicht glauben





Авторы: Rui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.