Fakuta - Virreinatos - перевод текста песни на немецкий

Virreinatos - Fakutaперевод на немецкий




Virreinatos
Vizekönigreiche
Aunque tú, como yo, crecimos,
Obwohl du, wie ich, wir wuchsen,
Nos armamos, desnudamos y vivimos,
Wir rüsteten uns, entkleideten uns und lebten,
Y las guerras nos vienen y van (ahhh).
Und Kriege kommen zu uns und gehen (ahhh).
Aunque el sol nos da luz a todos,
Obwohl die Sonne uns allen Licht gibt,
Nos guardamos para no ver a los otros,
Wir ziehen uns zurück, um die anderen nicht zu sehen,
En fortalezas que resistirán (ahhh).
In Festungen, die widerstehen werden (ahhh).
Si planetas se acaban,
Wenn Planeten enden,
Y estrellas se apagan,
Und Sterne erlöschen,
Cómo es que tu imperio no ha de caer.
Wie kann es sein, dass dein Reich nicht fallen soll?
(Uhhh, uhhh, uhhh, uhhh).
(Uhhh, uhhh, uhhh, uhhh).
Aunque ambos quisimos lo mismo,
Obwohl wir beide dasselbe wollten,
Y temprano despertamos divididos,
Und früh getrennt erwachten,
Dos naciones que buscan la paz.
Zwei Nationen, die den Frieden suchen.
Si canciones se acaban,
Wenn Lieder enden,
Y universos estallan,
Und Universen explodieren,
Cómo es que tu imperio no ha de caer.
Wie kann es sein, dass dein Reich nicht fallen soll?
Virreinatos iguales a mi,
Vizekönigreiche gleich wie ich,
Virreinatos iguales a mi,
Vizekönigreiche gleich wie ich,
Virreinatos iguales a mi.
Vizekönigreiche gleich wie ich.
Ha sido siempre así,(Uhhh, uhhh, uhhh, uhhh)
So war es immer,(Uhhh, uhhh, uhhh, uhhh)
Ha sido siempre así,(Uhhh, uhhh, uhhh, uhhh)
So war es immer,(Uhhh, uhhh, uhhh, uhhh)
Ha sido siempre así,(Uhhh, uhhh, uhhh, uhhh)
So war es immer,(Uhhh, uhhh, uhhh, uhhh)
Ha sido siempre así.
So war es immer.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.