Текст и перевод песни Familypet - Somebody's Watching Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
an
average
man,
Просто
обычный
человек
With
an
average
life.
Со
средней
жизнью.
Work
from
nine
to
five
Работа
с
девяти
до
пяти.
Hell,
I
pay
the
price.
Черт,
я
расплачиваюсь.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
My
average
home;
Мой
средний
дом.
Always
feel
like
I'm
in
the
Twilight
Zone
Мне
всегда
кажется,
что
я
в
Сумеречной
зоне.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
уединения.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
When
I
come
home
at
night.
Когда
я
прихожу
домой
ночью.
I
bolt
the
door
real
tight.
Я
крепко
запираю
дверь.
People
call
me
on
the
phone
I'm
trying
to
avoid.
Люди
звонят
мне
по
телефону,
которого
я
пытаюсь
избежать.
Well,
can
the
people
on
T.V.
see
me.
Что
ж,
люди
на
ТВ
могут
меня
видеть.
Or
am
I
just
paranoid?
Или
я
просто
параноик?
When
I'm
in
the
shower.
Когда
я
в
душе.
I'm
afraid
to
wash
my
hair.
Я
боюсь
помыть
волосы.
'Cause
I
might
open
my
eyes
Потому
что
я
могу
открыть
глаза.
And
find
someone
standing
there.
И
найди
там
кого-нибудь.
People
say
I'm
crazy.
Люди
говорят,
что
я
сумасшедший.
Just
a
little
touched.
Просто
слегка
прикасаюсь.
But
maybe
showers
remind
me
of
Но,
может
быть,
душ
напоминает
мне
о
...
"Psycho"
too
much.
"Психопат"
слишком
много.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
уединения.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
уединения.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
уединения.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
уединения.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROCKWELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.