fellow fellow feat. Chilling Sunday - ไม่สนิทอย่าทัก (feat. Chilling Sunday) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни fellow fellow feat. Chilling Sunday - ไม่สนิทอย่าทัก (feat. Chilling Sunday)




ไม่สนิทอย่าทัก (feat. Chilling Sunday)
Not Close Enough to Text (feat. Chilling Sunday)
เราไม่ได้สนิทกันแล้ว อย่ามาทักกันเลย
We are not close enough to get to know each other anymore, don't even bother to text
เรานั้นไม่ได้เกี่ยวกันแล้ว อย่ามารบกวนเลย
We are not related to each other anymore, don't bother me
เราไม่ควรได้เจอกันแล้ว อย่าทำร้ายกันเลย
We should not bump into each other anymore, let's not hurt each other
เราไม่ได้รู้จักกันแล้ว อย่ารื้อฟื้นมันเลย
We don't know each other anymore, don't dwell on it
กว่า.ที่ฉันนั้นจะพร้อม.กล้าลบรูปเธอในโทรศัพท์ฉัน
Before I could be ready, I mustered up the courage to delete your photos on my phone
มันต้องพยายาม.คอยฝืนหัวใจตัวเองอยู่พันครั้ง
I had to make an effort, forcing myself a thousand times
อดหลับอดนอนมานานเท่าไหร่ กับการที่ฉันนั้นจะลืมแค่เธอ
I've lost sleep for how long, trying to forget you
กว่า.ที่ฉันนั้นจะพร้อม.พยุงร่างกายให้เดินได้อีกครั้ง
Before I could be ready, supporting my body to walk again
ต้องเจ็บต้องหกล้ม.วนเวียนทุรนทุรายเป็นพันครั้ง
I had to get hurt, fall, get hurt repeatedly a thousand times
จนในวันนี้ฉันพร้อมเริ่มใหม่ ฉุดตัวเองขึ้นมาจากความเสียใจ
Today I am ready to start over, to pull myself out of the sorrow
และชีวิตจากนี้ ถ้ามีฉันอยู่ต้อง.ไม่มีเธอ
And from this day forward, if I am here, there must be no you
เราไม่ได้สนิทกันแล้ว อย่ามาทักกันเลย
We are not close enough to get to know each other anymore, don't even bother to text
เรานั้นไม่ได้เกี่ยวกันแล้ว อย่ามารบกวนเลย
We are not related to each other anymore, don't bother me
เราไม่ควรได้เจอกันแล้ว อย่าทำร้ายกันเลย
We should not bump into each other anymore, let's not hurt each other
เราไม่ได้รู้จักกันแล้ว อย่ารื้อฟื้นมันเลย
We don't know each other anymore, don't dwell on it
เธอนั้นอย่าทำเป็นเหมือนว่าลืมเรื่องราวที่เกิดขึ้นวันนั้น
Don't pretend to have forgotten about what happened that day
ในวันที่ฉันนั้นขอร้องให้เธอไม่เดินไปจากฉัน
The day I begged you not to leave me
เเต่เธอก็เลือกจะทิ้งฉันไป
But you chose to leave me
ไปกับใครอีกคนต้องการเริ่มใหม่
To run off with another person, wanting to start anew
พอในวันนี้ฉันเริ่มพยุงร่างกายให้เดินได้อีกครั้ง
As I started to support myself to walk again
อยู่ดี เธอก็กลับเข้ามาในชีวิตของฉัน
All of a sudden, you waltz back into my life
เธอบอกว่าเธอนั้นเป็นคนใหม่
You said you were a new person
เเต่เผอิญวันนี้ฉันตัดสินใจ
But it so happens that today I've made up my mind
ว่าชีวิตจากนี้ ถ้ามีฉันอยู่ต้อง.ไม่มีเธอ
That from this day forward, if I am here, there must be no you
เราไม่ได้สนิทกันแล้ว อย่ามาทักกันเลย
We are not close enough to get to know each other anymore, don't even bother to text
เรานั้นไม่ได้เกี่ยวกันแล้ว อย่ามารบกวนเลย
We are not related to each other anymore, don't bother me
เราไม่ควรได้เจอกันแล้ว อย่าทำร้ายกันเลย
We should not bump into each other anymore, let's not hurt each other
เราไม่ได้รู้จักกันแล้ว อย่ารื้อฟื้นมันเลย
We don't know each other anymore, don't dwell on it
และชีวิตจากนี้ถ้ามีฉันอยู่ต้องไม่มีเธอ
And from this day forward, if I am here, there must be no you
และชีวิตจากนี้ถ้ามีฉันอยู่ต้องไม่มีเธอ
And from this day forward, if I am here, there must be no you
เราไม่ได้สนิทกันแล้ว อย่ามาทักกันเลย
We are not close enough to get to know each other anymore, don't even bother to text
เรานั้นไม่ได้เกี่ยวกันแล้ว อย่ามารบกวนเลย
We are not related to each other anymore, don't bother me
เราไม่ควรได้เจอกันแล้ว อย่าทำร้ายกันเลย
We should not bump into each other anymore, let's not hurt each other
เราไม่ได้รู้จักกันแล้ว อย่ารื้อฟื้นมันเลย
We don't know each other anymore, don't dwell on it
อย่ารื้อฟื้นมันเลยดีกว่า
Don't dwell on it anymore, it's over





Авторы: Tan Liptapallop, Pitsanu Hataipantaluk, Paniti Lertudomtana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.