femtanyl - GIRL HELL 1999 - перевод текста песни на немецкий

GIRL HELL 1999 - femtanylперевод на немецкий




GIRL HELL 1999
MÄDCHEN HÖLLE 1999
I like lying to myself that I like everyone I meet
Ich lüge mir gerne selbst vor, dass ich jeden mag, den ich treffe
It's a funny little cycle, do it while I fall asleep
Es ist ein komischer kleiner Kreislauf, ich tue es, während ich einschlafe
If I do it every day and if I do it every week
Wenn ich es jeden Tag tue und wenn ich es jede Woche tue
Then I just might become a better man you wanted out of me
Dann werde ich vielleicht ein besserer Mann, so wie du mich haben wolltest
I got cellophane wrapped around the lining of my throat
Ich habe Zellophan um die Innenseite meiner Kehle gewickelt
If you ever hear me breathing, then that breathing is a joke
Wenn du mich jemals atmen hörst, dann ist dieses Atmen ein Witz
Please, be nice to me and I will do exactly what I'm told
Bitte, sei nett zu mir und ich werde genau das tun, was mir gesagt wird
Simple, I get to be dumb, you get to exercise control
Einfach, ich darf dumm sein, du darfst die Kontrolle ausüben
Exercise control
Kontrolle ausüben
Exercise control
Kontrolle ausüben
Can you please just check again?
Kannst du bitte noch mal nachsehen?
I'd become fucking destitute before I'd be your man
Ich würde lieber völlig mittellos werden, als dein Mann zu sein
There are wires overhead and there are wires in your hand
Es gibt Leitungen über uns und es gibt Leitungen in deiner Hand
You pull the plug on me, I switch you up again (it's your problem)
Du ziehst mir den Stecker, ich tausche dich wieder aus (es ist dein Problem)
It's your problem
Es ist dein Problem
It's your problem
Es ist dein Problem
It's your problem
Es ist dein Problem
It's your problem
Es ist dein Problem
I just make this shit so you can loose your
Ich mache diesen Scheiß nur, damit du deine verlieren kannst
I got lucky, I do it all the time
Ich hatte Glück, ich mache es die ganze Zeit
I do it 'cause I like it and I like it 'cause it's mine
Ich mache es, weil ich es mag, und ich mag es, weil es meins ist
Every day, I take a minute of your time
Jeden Tag nehme ich mir eine Minute deiner Zeit
I keep them in a box, I organize them all by size
Ich bewahre sie in einer Kiste auf, ich ordne sie alle nach Größe
I want it, I want it quite a lot
Ich will es, ich will es sehr
I'm in it 'cause I can be, you can't tell me that I'm not
Ich bin dabei, weil ich es kann, du kannst mir nicht sagen, dass ich es nicht bin
Are you stupid?
Bist du dumm?
The paint is what's inside
Die Farbe ist das, was drin ist
I pull out all my blood vessels and lay them out like vines
Ich ziehe alle meine Blutgefäße heraus und lege sie wie Ranken aus
I got cellophane wrapped around the lining of my throat
Ich habe Zellophan um die Innenseite meiner Kehle gewickelt
If you ever hear me breathing, then that breathing is a joke
Wenn du mich jemals atmen hörst, dann ist dieses Atmen ein Witz
Please, be nice to me and I will do exactly what I'm told
Bitte, sei nett zu mir und ich werde genau das tun, was mir gesagt wird
Simple, I get to be dumb, you get to exercise
Einfach, ich darf dumm sein, du darfst ausüben
It's your problem
Es ist dein Problem
It's your problem
Es ist dein Problem
It's your problem
Es ist dein Problem
It's your problem
Es ist dein Problem
It's your problem
Es ist dein Problem
It's your problem
Es ist dein Problem
It's your problem
Es ist dein Problem
It's your problem
Es ist dein Problem
It's your problem
Es ist dein Problem






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.