Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day,
my
father,
he
told
me,
"Son,
don't
let
it
slip
away"
Eines
Tages,
mein
Vater,
sagte
er
zu
mir:
"Mein
Kind,
lass
es
nicht
entgleiten"
He
took
me
in
his
arms,
I
heard
him
say
Er
nahm
mich
in
seine
Arme,
ich
hörte
ihn
sagen
"When
you
get
older,
your
wild
heart
will
live
for
younger
days
"Wenn
du
älter
wirst,
wird
dein
wildes
Herz
für
jüngere
Tage
leben
Think
of
me
if
ever
you're
afraid"
Denk
an
mich,
wenn
du
jemals
Angst
hast"
He
said,
"One
day,
you'll
leave
this
world
behind
Er
sagte:
"Eines
Tages
wirst
du
diese
Welt
hinter
dir
lassen,
So
live
a
life
you
will
remember"
Also
lebe
ein
Leben,
an
das
du
dich
erinnern
wirst"
My
father
told
me
when
I
was
just
a
child
Mein
Vater
sagte
mir,
als
ich
noch
ein
Kind
war
"These
are
the
nights
that
never
die"
"Das
sind
die
Nächte,
die
niemals
sterben"
He
said,
"One
day,
you'll
leave
this
world
behind
Er
sagte:
"Eines
Tages
wirst
du
diese
Welt
hinter
dir
lassen,
So
live
a
life
you
will
remember"
Also
lebe
ein
Leben,
an
das
du
dich
erinnern
wirst"
My
father
told
me
when
I
was
just
a
child
Mein
Vater
sagte
mir,
als
ich
noch
ein
Kind
war
"These
are
the
nights
that
never
die"
"Das
sind
die
Nächte,
die
niemals
sterben"
He
said,
"One
day,
you'll
leave
this
world
behind
Er
sagte:
"Eines
Tages
wirst
du
diese
Welt
hinter
dir
lassen,
So
live
a
life
you
will
remember"
Also
lebe
ein
Leben,
an
das
du
dich
erinnern
wirst"
My
father
told
me
when
I
was
just
a
child
Mein
Vater
sagte
mir,
als
ich
noch
ein
Kind
war
"These
are
the
nights
that
never
die"
"Das
sind
die
Nächte,
die
niemals
sterben"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Furlong, John Feldmann, Ash Pournouri, Jordan Suecof, Tim Bergling, Gabriel Budin Smithers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.