Текст и перевод песни fernandocosta feat. Sceno - Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lento,
como
ese
movimiento,
Медленно,
как
это
движение,
Como
fluyen
las
palabras
por
tu
aliento,
Как
слова
текут
твоим
дыханием,
Miento,
si
te
digo
que
no
siento,
Лгу,
если
скажу,
что
не
чувствую,
Ese
cosquilleo,
tengo
un
tornado
dentro,
Этого
трепета,
внутри
меня
торнадо,
Somos
puro,
puro,
puro
pegamento,
Мы
чистый,
чистый,
чистый
клей,
Te
lo
juro
por
todos
mis
juramentos,
Клянусь
тебе
всеми
своими
клятвами,
El
amor,
la
avaricia
y
los
cimientos,
Любовью,
жадностью
и
фундаментом,
La
codicia
y
los
billetes
de
quinientos,
Алчностью
и
пятисотенными
купюрами,
Su
colonia,
los
olores
son
memoria,
Твои
духи,
запахи
- это
воспоминания,
La
feria,
la
ruina,
la
casa
y
las
novias,
Ярмарка,
разорение,
дом
и
подруги,
Yoh!
Fueron
tiempos
de
victoria,
Йо!
Это
были
времена
победы,
Yoh!
Ahora
somos
escoria,
Йо!
Теперь
мы
отбросы,
Antes
que
estas
alas
estaban
crematorias,
Прежде
чем
эти
крылья
стали
крематорием,
Creías
que
tenía
falsas
trayectorias,
Ты
верила,
что
у
меня
ложные
траектории,
¿Por
qué
me
odias?
¿Por
qué
me
odias?
Почему
ты
ненавидишь
меня?
Почему
ты
ненавидишь
меня?
A
estas
alturas
es
pura
fobia,
В
наше
время
это
чистая
фобия,
Creíamos
saberlo
y
nunca
lo
supimos,
Мы
думали,
что
знаем,
но
так
и
не
узнали,
No
paraban
de
pedirlo
y
se
lo
dimos,
Не
переставали
просить,
и
мы
дали
им,
Sin
saber
la
senda
emprendimos
el
camino,
Не
зная
пути,
мы
начали
дорогу,
El
día
que
se
acabe
volveré
a
lo
clandestino,
В
день,
когда
все
закончится,
я
вернусь
в
подполье,
En
ese
banco
en
el
que
siempre
estuvimos,
На
ту
скамейку,
где
мы
всегда
были,
Ahora
ya
no
hay
porros,
ahora
hay
juntas
de
vecinos,
Теперь
нет
косяков,
теперь
есть
собрания
жильцов,
¡Ey!
Las
cosas
han
cambiado
así
que,
Эй!
Все
изменилось,
так
что,
¡Ey!
Prometazina
pa'
que
os
tranquilicéis,
Эй!
Прометазина,
чтобы
вы
успокоились,
Aquí
to's
somos
de
ley,
pero
ninguno
de
L.A.
Здесь
все
мы
по
закону,
но
никто
из
Лос-Анджелеса,
A
ver
si
es
que
no
leéis,
que
yo
no
soy
un
sensei,
Может,
вы
не
читаете,
что
я
не
сенсей,
Soy
el
diablo
en
escape,
Я
дьявол
в
бегах,
un
saludo
pal
Blasfem
y
pal
ScenoMcClane,
Привет
Blasfem
и
ScenoMcClane,
Remember
my
name
y
el
de
mi
madre
también,
Remember
my
name
и
моей
матери
тоже,
Estoy
pronto
en
el
andén,
no
se
me
escapa
este
tren,
Я
скоро
на
платформе,
этот
поезд
от
меня
не
уйдет,
Me
acuerdo
de
niñato,
quemando
el
CD,
Помню
себя
ребенком,
сжигающим
CD,
Creo
que
mis
influencias
se
pueden
ver,
Думаю,
мои
влияния
видны,
De
los
tiempos
de
antes,
de
los
porros
y
el
parque,
Со
времен
прошлого,
косяков
и
парка,
Del
"Perdona
una
pregunta,
¿dónde
está
el
after?",
"Извини,
вопрос,
где
afterparty?",
De
cuando
creíamos
que
vender
droga
era
un
arte,
Когда
мы
думали,
что
продавать
наркотики
- это
искусство,
Si
lo
hubiese
sido
yo
estaría
aparte,
Если
бы
это
было
так,
я
был
бы
в
стороне,
Punto
y
aparte,
el
que
gana
reparte,
Точка.
Кто
выигрывает,
тот
делится,
Nos
creíamos
que
era
la
rueda
y
era
el
carter,
Мы
думали,
что
это
рулетка,
а
это
был
шулер,
Vinieron
los
guardias,
les
dimos
parte,
Пришли
копы,
мы
им
доложили,
Iban
enfarlopados
ya
de
buena
tarde,
Они
уже
были
обдолбаны
к
вечеру,
Eso
es
normal
en
Ibiza,
la
droga,
las
palizas,
Это
нормально
на
Ибице,
наркотики,
драки,
Despega
y
aterriza,
paga
la
tiza,
Взлет
и
посадка,
плати
за
мел,
Me
pegaron
entre
4 y
me
eché
las
risas,
Меня
избили
вчетвером,
а
я
смеялся,
Le
pegamos
entre
4,
el
karma
no
avisa,
Мы
избили
его
вчетвером,
карма
не
предупреждает,
Yo
voy
paso
a
paso
y
tú
te
crees
Pegaso,
Я
иду
шаг
за
шагом,
а
ты
возомнил
себя
Пегасом,
Y
en
verdad
me
duras
4 guantazos,
А
на
самом
деле
ты
выдержишь
4 пощечины,
Hace
3 años
era
recoge
vasos,
3 года
назад
я
собирал
стаканы,
Si
tuviera
que
volver
no
supondría
un
atraso...
Если
бы
мне
пришлось
вернуться,
это
не
было
бы
шагом
назад...
El
panorama
nos
la
pela
¡ey!
Нам
плевать
на
обстановку,
эй!
Le
prendo
fuego
al
game
como
el
yonki
a
la
papela
Поджигаю
игру,
как
наркоман
бумажку,
Ponte
el
umbrella,
que
no
cae
agua
Надень
зонтик,
дождя
нет,
Esta
lloviendo
cera
de
vela
Идет
дождь
из
свечного
воска,
El
panorama
nos
la
pela
¡ey!
Нам
плевать
на
обстановку,
эй!
Le
prendo
fuego
al
game
como
el
yonki
a
la
papela
Поджигаю
игру,
как
наркоман
бумажку,
Ponte
el
umbrella,
que
no
cae
agua
Надень
зонтик,
дождя
нет,
Esta
lloviendo
cera
de
vela
Идет
дождь
из
свечного
воска,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lento
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.