Меня
калит
Es
ärgert
mich,
Когда
понимаю,
что
ты
снова
засыпать
будешь
одна
(Я-Я)
Wenn
mir
klar
wird,
dass
du
wieder
alleine
einschlafen
wirst
(Ja-Ja)
Меня
валит
Es
haut
mich
um,
Тогда
Я
хочу
к
тебе
в
руки
попасть
Dann
will
ich
in
deine
Arme
gelangen,
Как
угодно,
но
не
стоять
на
ногах
Wie
auch
immer,
aber
nicht
auf
den
Beinen
stehen
Меня
так
же
убивает,
если
Я
не
вижу
деньги
(Е,
е)
Es
macht
mich
genauso
fertig,
wenn
ich
kein
Geld
sehe
(Ja,
ja)
Меня
сильней
убивает
лишь
от
мысли,
что
есть
лень
(Эй,
эй)
Mich
macht
nur
der
Gedanke
an
Faulheit
noch
fertiger
(Hey,
hey)
Я
больше
не
вспоминаю
своё
детство,
хоть
и
ценю
(У-а)
Ich
denke
nicht
mehr
an
meine
Kindheit,
obwohl
ich
sie
schätze
(U-a)
Что
Я
ещё
молодой
- только
18
лет
(Е)
Dass
ich
noch
jung
bin
- erst
18
Jahre
(Ja)
Хэй,
18
пу-у-уль
Hey,
18
Kugel-l-l-n
И
Я
сам
в
себя
стреляю
(Пау)
Und
ich
schieße
auf
mich
selbst
(Pau)
Знаю,
Я
не
вижу
края
(Е)
Ich
weiß,
ich
sehe
kein
Ende
(Ja)
Ща
Я
скажу
чё
угодно,
потом
осознаю
(Р-р)
Ich
sage
jetzt
irgendwas,
dann
wird
es
mir
bewusst
(R-r)
Тысячи
мыслей
неважных
(Эй)
Tausende
unwichtige
Gedanken
(Hey)
Но
они
так
же
голову
мажут
(Е-е)
Aber
sie
beschmieren
trotzdem
meinen
Kopf
(Ja-ja)
Не
хочу
об
этом
думать
и
не
вспоминать
о
каждой
(Gang,
gang,
gang,
эй)
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken
und
mich
nicht
an
jede
erinnern
(Gang,
gang,
gang,
hey)
Планы
всегда,
но
не
на
кражу
(Skrr)
Immer
Pläne,
aber
nicht
zum
Stehlen
(Skrr)
Своим
присутствием
твоё
крашу
(Е-е)
Mit
meiner
Anwesenheit
verschönere
ich
deine
(Ja-ja)
Люблю
убивать
здоровье,
Я
советов
не
прошу
Ich
liebe
es,
meine
Gesundheit
zu
ruinieren,
ich
bitte
nicht
um
Ratschläge
Нету
ломки
никотиновой,
хоть
курю
не
первый
день
Keine
Nikotinsucht,
obwohl
ich
nicht
erst
seit
gestern
rauche
Могу
оставаться
одиноким
днями
без
людей
Ich
kann
tagelang
ohne
Menschen
einsam
bleiben
Не
пугает
фен
включённый,
и
что
плавает
в
воде
Mich
erschreckt
kein
eingeschalteter
Föhn
und
was
im
Wasser
schwimmt
Я
ловлю
себя
на
мысли
часто,
что
Я
не
такой,
как
все
Ich
ertappe
mich
oft
bei
dem
Gedanken,
dass
ich
nicht
wie
alle
anderen
bin
Не
такой,
как
все
Nicht
wie
alle
anderen
Я,
Я,
эй-эй
Ich,
Ich,
hey-hey
Да,
Я
не
такой,
как
все
(Р-р,
р-р,
р-р,
р-р)
Ja,
ich
bin
nicht
wie
alle
anderen
(R-r,
r-r,
r-r,
r-r)
Эй,
эй,
у-у
Hey,
hey,
u-u
Образ
в
голове
и
Я
стану,
кем
хотел
Ein
Bild
im
Kopf
und
ich
werde,
wer
ich
sein
wollte
Нету
интереса
показывать,
что
Я
спел
Kein
Interesse
daran
zu
zeigen,
was
ich
gesungen
habe
У
меня
есть
план
на
завтра,
Я
ща
не
про
универ
Ich
habe
einen
Plan
für
morgen,
und
ich
meine
nicht
die
Uni
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Festrrr
Альбом
18
дата релиза
12-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.