fhána - Unplugged - перевод текста песни на английский

Unplugged - fhánaперевод на английский




Unplugged
Unplugged
シルエットと化す東京タワー マジックアワーに生まれる Pray 手のひら広がる別世界は やけにキラキラした光景だ
The Tokyo Tower, turning into a silhouette, the magic hour is born. Pray. This parallel world that spreads through the palm of my hand is a sparkling sight.
掴めない憧れに 心は攫われ 憂鬱で滲んでいく Everyday かき混ぜられた意識のプールで 逃げ場を探している
My heart is stolen by elusive aspirations, tainted by melancholy everyday. Searching for an escape in the pool of jumbled thoughts.
理想の自分を演じて 真実と嘘のギャップに悩んで 造花で顔を隠している Night and Day それでも残したい 存在の証明
Playing the role of my ideal self, torn between truth and lies. Hiding my face with artificial flowers, day and night. Yet, I want to leave behind proof of my existence.
見たくないものに蓋をしていても 痛みを感じないフリをしていても 手の届かないものに憧れ 僕ら旅をする まるでレミングスのように
Even if I ignore the things I don't want to see, even if I pretend not to feel the pain. Yearning for the unreachable, we travel like lemmings.
ゆらゆらと揺れている 祈るように 今この目が映すトワイライト 夢か現実か
Swaying and trembling, praying to see the twilight reflected in these eyes. Is it a dream or reality?
Break, On and On! トンネルを抜けるための 冴えたヒント 電源なんてさ 切っちゃおう つまらない考えは
Break, On and On! The sharp hint to escape the tunnel. Just cut off the power. Throw away the dull thoughts.
今は Turn off 「何が見える?」 何かが見える 身体中 五感で感じている そこにある人々の営みと 柔らかな風と香りを
Now turn it off. "What do you see?" I see something. My whole body, my five senses feel it. The lives of the people there, the soft wind, and the fragrance.
歪なもの 美しいもの 全てが混ざり合う これが本物 寄せては返す 波のように 揺れ動く気持ちは呼応し
Distorted things, beautiful things, all mixed together. This is the real thing. Swaying like the waves that come and go, my heart echoes.
忘れかけていた あの感触を 光消える前に 取り戻そう 目の前の街と光景が今 どうしようもなく 愛おしい
I'm trying to regain that forgotten sensation before the light fades away. The city and the sights in front of me now, are unbearably precious.
キラキラと煌めいて 飛び立っていく 今この目が映すトワイライト 嘘か本当か
Shining brightly, flying off, the twilight reflected in these eyes. Lie or truth?
まやかしの理想が呼んでいる いつまで経ってもバラバラのハート
The illusion of ideals calls out, our hearts remain scattered.
手を伸ばす その向こうに何があっても
Reaching out, no matter what lies beyond.
ゆらゆらと揺れている 祈るように 今この目が映すトワイライト 夢か現実か
Swaying and trembling, praying to see the twilight reflected in these eyes. Is it a dream or reality?
夢の中 繰り返す 幼い頃に見ていた 街の灯と 少し違うけれど ゆらゆら消えていく
Repeating in my dreams, the city lights I saw as a child, a little different, fading softly.
キラキラと溶けていく 懐かしい香りが痛みを連れてくる わかっている それでも皆誰でも 混沌に 新たに生まれる 旅は続く
Dissolving, sparkling, nostalgic scents bring pain. I know it, but still, everyone, we all, are born anew into chaos. The journey continues.





Авторы: kevin mitsunaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.