fhána - Wonder Stella (Oii "Patchwork" Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни fhána - Wonder Stella (Oii "Patchwork" Remix)




Wonder Stella (Oii "Patchwork" Remix)
Wonder Stella (Oii "Patchwork" Remix)
青い衝動に駆られて走る私達
Driven by impulses that run through our veins,
誰も知らない想いを共に秘めて
We share secrets that no one knows,
戸惑いを捨てて進み出せば
And as we abandon our doubts,
新しい強さの定義を手にしたんだ
We've found a new definition of strength.
一人じゃないきっと星座もつかめる
Together we can reach for the stars,
命儚い恋せよ少女よ
Young girl, don't let life pass you by,
今衝撃的な体験が紡ぐたった一つ絆
For in these fleeting moments, love creates an unbreakable bond,
気付いているあなたの想いに もう何一つ言わなくていい
I can sense your unspoken desires, and there's no need for words,
ああ心そっと触れた手に手を重ねた熱情
Oh, as our hands gently touch, the fire ignites within,
一つに世界を越える
Uniting us beyond the boundaries of the world.
ねえ聴こえる? 高鳴る鼓動
Can you hear it? The beat of our hearts,
まるで幼き日のような
As if we're children once again,
分かっている たった一つ冴えた方法
I know the one true path,
あなたも勘付いてる: 一筋の光
And you sense it too: a glimmer of light.
冒険はいつも想像を超え 新しいを出会いをもたらす
Adventures always surpass our wildest dreams, bringing forth new encounters,
あなたとなら広い空にきっと航路を描ける
With you by my side, we can navigate the vast skies,
この世の果てに繋がる少女よ
Oh, young girl, connected to the ends of the earth,
今情熱的な誘惑と時に頬を伝う涙
This passionate seduction, the tears that sometimes fall,
気付いている私達ならば きっと何処へだって飛べるさ
I know that together, we can soar to any height,
ああ心そっと触れる もう何もかも手に取る様に浮かべるの
Oh, our gentle touch speaks volumes, I can see it all so clearly,
命の儚さまだ知らぬ少女
Young girl, unaware of life's brevity,
ずっと確かな自分のまま 花は咲き誇れると信じた
You've always believed in the strength of your dreams,
繋がっていたよ世界のどこかに
Somewhere in this world, we were connected,
そうまだ見ぬ星座を目指し 駆け出したあの日
And on that day, we set out for uncharted constellations.
命儚い恋せよ少女よ
Young girl, don't let life pass you by,
今情熱的な衝動が 開くたった一つ扉
For in these fleeting moments, love creates an unbreakable bond,
予感してるあなたの存在をもう何一つ言わなくていい
I can sense your presence, and there's no need for words,
ああ心そっと触れた手に『メーデー』手を重『メーデー』ねる熱量の『そう』高鳴り
Oh, as our hands gently touch, 'mayday' 'mayday' I repeat, our passion soars,
魔法に変わる
Transforming into magic.





Авторы: 林 英樹, 佐藤 純一, 林 英樹, 佐藤 純一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.