Текст и перевод песни fhána - Wonder Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder Stella
Wonder Stella
命儚い
恋せよ少女よ
Fleeting
life,
fall
in
love,
girl
今
衝撃的な体験が
Now,
a
shocking
experience
紡ぐたったひとつ絆
Weaving
just
one
bond
青い衝動に駆られて走る
Running
as
driven
by
a
blue
impulse
わたしたち
誰も知らない
We,
none
of
us
know
想いを共に秘めて
Secretly
holding
our
thoughts
together
戸惑いを捨てて進み出せば
If
we
discard
our
confusion
and
advance
新しい「強さ」の定義を
We
will
have
acquired
a
new
definition
of
"strength"
手にしたんだ
一人じゃない
In
our
hands,
not
alone
きっと星座も掴める
We
will
surely
be
able
to
grasp
the
constellation
命儚い
恋せよ少女
Fleeting
life,
fall
in
love,
girl
今
衝撃的な体験が
Now,
a
shocking
experience
紡ぐたったひとつ絆
Weaving
just
one
bond
気付いている
あなたの想いに
I
have
noticed
your
thoughts
もう何一つ言わなくていい
No
more
need
to
say
anything
Ah
心そっと触れた手に手を重ねた
Ah,
my
heart
gently
touches
your
overlapping
hand
熱情を一つに
世界を越える
Passion
as
one,
transcending
the
world
ねえ聴こえる?
高鳴る鼓動
Hey,
can
you
hear?
The
pounding
heart
まるで幼き日のような
Just
like
in
our
childhoods
わかっている
たったひとつ
I
know,
just
one
thing
冴えた方法
あなたも勘付いてる
A
clever
method,
you
have
also
figured
it
out
冒険はいつも想像越え
An
adventure
always
exceeds
imagination
新しい出逢いをもたらす
Bringing
new
encounters
あなたとなら広い宇宙(そら)に
With
you,
I
will
delineate
a
course
in
the
vast
universe
きっと航路を描ける
We
will
surely
be
able
to
draw
a
course
この世の果てに繋がる少女よ
Girl
connected
to
the
end
of
this
world
今
情熱的な誘惑と
Now,
passionate
temptation
and
時に頬を伝う涙
Tears
sometimes
streaming
down
my
cheek
気付いている
わたしたちならば
I
realize
that
if
it's
us
きっとどこへだって飛べるさ
We
will
surely
be
able
to
fly
anywhere
Ah
心そっと触れる
Ah,
gently
touching
hearts
もう何もかも手に取るように浮かべるの
Now
I
can
picture
everything
as
if
I
had
it
in
my
hands
命の儚さ
まだ知らぬ少女
The
fleetingness
of
life,
a
girl
who
still
doesn't
know
ずっと確かな自分のまま
Always
genuine,
being
yourself
花は咲き誇れると信じた
I
believed
that
the
flower
would
bloom
magnificently
繋がっていたよ
世界のどこかに
We
were
connected,
somewhere
in
the
world
そうまだ見ぬ星座を目指し
Yes,
aiming
for
the
constellation
we
have
yet
to
see
駆け出したあの火
That
fire
that
set
us
running
命儚い
恋せよ少女よ
Fleeting
life,
fall
in
love,
girl
今
情熱的な衝動が
Now,
a
passionate
impulse
開くたったひとつ扉
Opens
just
one
door
予感してる
あなたの存在を
I
have
a
feeling
about
your
existence
もう何一つ言わなくていい
No
more
need
to
say
anything
Ah
心そっと触れた手に手を重ねる
Ah,
gently
touching
hearts,
overlapping
hands
熱量の高まり魔法に変わる
The
heightened
passion
transforms
into
magic
「メーデー...!誰か今
"Mayday...!
Someone
right
now
メーデー...!叫ぶ声
Mayday...!
A
shouted
voice
そう冒険の地図を見つけた...!」
Yes,
I
have
found
the
map
of
the
adventure...!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤 純一, 佐藤 純一, 林 英樹, 林 英樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.