fhána - 星屑のインターリュード (Avec Avec "twilight town" Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни fhána - 星屑のインターリュード (Avec Avec "twilight town" Remix)




星屑のインターリュード (Avec Avec "twilight town" Remix)
Twinkle Interlude (Avec Avec "twilight town" Remix)
揺れる水面 その深くに
In the swaying water, deep down there,
青い宇宙映ってたね
I saw the blue universe reflected.
未来... そしてまた散っていく
The future... and then scattered again,
季節覚えている?
Do you remember the season?
私たちは運命紡ぎながら
We spin our destiny,
その糸がどこまで続いてくのか
Not knowing how far the thread goes on,
知らないままで(ただそこに)
Just existing there,
Inspiration 喜びとか
Inspiration and joy,
言葉を分かち合うたび
Every time we share our words
ああいつか終わりの日が来る
Oh, someday the end will come,
そう感じさせるよ
That's how it feels.
Initislize その扉を
Initialize that door,
開ける時が来るのだろう
The time will come to open it.
綺麗な時を閉じ込めて
Trapping the beautiful time,
湖に沈めたの
I sank it into the lake,
だけど私平気だよと
But I'm fine, I say,
星の便りに綴る
Writing it in a letter to the stars.
静けさがそう爪を立てて
The silence scratches,
夜明け前の君の表情は
Your expression before dawn
何かにおびえていたけれども
Was afraid of something,
強い眼差し持ち
But you had a strong gaze.
私たちのページはまだ途中で
Our pages are still in progress,
枝分かれすれどもいつかどこかで
Even if we branch out, someday, somewhere
また出会える(またここで)
We'll meet again (here again).
Interlude 君は踊る
Interlude My love, you dance,
舞台に花びらが舞い
Petals swirl on the stage.
ああそしていつかそれぞれの
Oh, and someday, each of us
幕を引き旅立つ
Will close the curtain and depart.
Initialize その扉を
Initialize that door,
開ける時が来るのだろう
The time will come to open it.
綺麗な時を閉じ込めて
Trapping the beautiful time,
湖に沈めたよ
I sank it into the lake.
白く霞んでいく空の向こうに
Beyond the white, hazy sky,
一筋の光射し行く先を照らせば
A single ray of light illuminates the path ahead,
希望という名に変わるよ
And it will become known as hope.
夜は明ける
The night is breaking.
Inspiration 喜びとか
Inspiration and joy,
言葉を分かち合うたび
Every time we share our words
ああいつか終わりの日が来る
Oh, someday the end will come,
そう感じさせるよ
That's how it feels.
Initialize その扉を
Initialize that door,
開ける時が来るのだろう
The time will come to open it.
綺麗な時を閉じ込めて
Trapping the beautiful time,
湖に沈めたの
I sank it into the lake,
だけど私平気だよと
But I'm fine, I say
星の便りに
To the letters of the stars,
綴った手紙はそして
And the letter I wrote,
空一面に今散らばった
Now scattered across the sky.





Авторы: Junichi Sato, Hideki Hayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.