Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ここがどこかもわからず
I
don't
know
where
I
am
anymore
たださまよってる
I'm
just
wandering
around
聴こえるのはかすかな歌声だけ
All
I
can
hear
is
a
faint
singing
voice
君は誰かを求め
Are
you
looking
for
someone?
ねえ
歌ってる?
Hey,
are
you
singing?
ひょっとしたら繋がることができるかな
Maybe
we
can
connect
ただ羽広げて飛んでいきたい
痛み隠してそう立ち尽くす
I
just
want
to
spread
my
wings
and
fly,
hiding
my
pain
as
I
stand
there
今真っ白に染まった空を見上げて
Now,
looking
up
at
the
sky
that
has
turned
pure
white
眩しさに思わず目を瞑った
I
close
my
eyes,
unable
to
bear
the
brightness
絡んだ糸がほどけないように
Like
tangled
threads
that
can't
be
unraveled
伝えたくて
だけどさ
伝わらない
I
want
to
tell
you,
but
I
can't
揺れる季節はもう走り去った
The
swaying
season
has
already
passed
by
綺麗なままでずっと
I
can't
stay
beautiful
forever
シャツのしみみたいなものなんだな
It's
like
a
stain
on
a
shirt
汚れた手のひら汚れたままで
My
dirty
palms,
still
dirty
掴んでくれた
そう君だけ
You
took
my
hand,
only
you
今真っ白に染まった空を見上げて
Now,
looking
up
at
the
sky
that
has
turned
pure
white
躊躇わず前にさ歩けたなら
If
only
I
could
step
forward
without
hesitation
絡んだ糸がほどけないように
Like
tangled
threads
that
can't
be
unraveled
伝えたくて
だけどさ
伝わらない
I
want
to
tell
you,
but
I
can't
言葉にならないばかりなんだ
I
can't
find
the
words
ただ羽広げて飛んでいきたい
I
just
want
to
spread
my
wings
and
fly
痛み隠してそう立ち尽くす
Hiding
my
pain
as
I
stand
there
今真っ白に染まった空を見上げて
Now,
looking
up
at
the
sky
that
has
turned
pure
white
眩しさに思わず目を瞑った
I
close
my
eyes,
unable
to
bear
the
brightness
真っさらな丘を駆け回るような
Like
running
through
a
pristine
field
鮮やかな夢へと変わっていく
It
transforms
into
a
vivid
dream
揺れる季節はもう走り去った
The
swaying
season
has
already
passed
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林 英樹, YUXUKI WAGA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.