Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Good Inc.
Fühl dich gut
City's
breaking
down
on
a
camel's
back
Die
Stadt
zerbricht
auf
dem
Rücken
eines
Kamels
They
just
have
to
go
'cause
they
don't
know
wack
Sie
müssen
einfach
gehen,
weil
sie
nicht
wissen,
was
abgeht
So
all
you
fill
the
streets
it's
appealing
to
see
Also,
dass
du
die
Straßen
füllst,
ist
schön
zu
sehen
You
won't
get
out
the
county,
'cause
you're
bad
and
free
Du
kommst
nicht
aus
dem
Landkreis
raus,
weil
du
böse
und
frei
bist
You've
got
a
new
horizon,
it's
ephemeral
style
Du
hast
einen
neuen
Horizont,
es
ist
ein
vergänglicher
Stil
A
melancholy
town
where
we
never
smile
Eine
melancholische
Stadt,
in
der
wir
nie
lächeln
And
all
I
wanna
hear
is
the
message
beep
Und
alles,
was
ich
hören
will,
ist
das
Piepen
der
Nachricht
My
dreams,
they've
got
to
kiss,
because
I
don't
get
sleep,
no
Meine
Träume
müssen
sich
küssen,
weil
ich
keinen
Schlaf
bekomme,
nein
Windmill,
windmill
for
the
land
Windmühle,
Windmühle
für
das
Land
Turn
forever
hand
in
hand
Dreh
dich
für
immer,
Hand
in
Hand
Take
it
all
in
on
your
stride
Nimm
alles
auf
dich,
auf
deinem
Weg
It
is
sinking,
falling
down
Es
sinkt,
fällt
herunter
Love
forever
love
is
free
Liebe
für
immer,
Liebe
ist
frei
Let's
turn
forever
you
and
me
Lass
uns
für
immer
drehen,
du
und
ich
Windmill,
windmill
for
the
land
Windmühle,
Windmühle
für
das
Land
Is
everybody
in
Sind
alle
dabei?
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
feel
good
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es,
fühl
dich
gut
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
feel
good
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es,
fühl
dich
gut
Shake
it,
Feel
good
Schüttel
es,
fühl
dich
gut
City's
breaking
down
on
a
camel's
back
Die
Stadt
zerbricht
auf
dem
Rücken
eines
Kamels
They
just
have
to
go
'cause
they
don't
know
wack
Sie
müssen
einfach
gehen,
weil
sie
nicht
wissen,
was
abgeht
So
all
you
fill
the
streets
it's
appealing
to
see
Also,
dass
du
die
Straßen
füllst,
ist
schön
zu
sehen
You
wont
get
out
the
county,
'cause
you're
bad
and
free
Du
kommst
nicht
aus
dem
Landkreis
raus,
weil
du
ungezogen
und
frei
bist
We
gonna
ghost
town
Wir
werden
zur
Geisterstadt
This
Motown,
with
your
sound
Dieses
Motown,
mit
deinem
Sound
You're
in
the
place
Du
bist
am
Ort
You
gonna
bite
the
dust
Du
wirst
ins
Gras
beißen
Can't
fight
with
us
Kannst
dich
nicht
mit
uns
anlegen
With
your
sound,
you
kill
the
inc
Mit
deinem
Sound
bringst
du
die
Firma
um
So
don't
stop,
get
it,
get
it
Also
hör
nicht
auf,
hol
es
dir,
hol
es
dir
Until
you
jet
ahead
Bis
du
weit
voraus
bist
Watch
the
way
I
navigate
ha-ha-ha
Sieh
zu,
wie
ich
navigiere,
ha-ha-ha
Windmill,
windmill
for
the
land
Windmühle,
Windmühle
für
das
Land
Turn
forever
hand
in
hand
Dreh
dich
für
immer,
Hand
in
Hand
Take
it
all
in
on
your
stride
Nimm
alles
auf
dich,
auf
deinem
Weg
It
is
sinking,
falling
down
Es
sinkt,
fällt
herunter
Love
forever
love
is
free
Liebe
für
immer,
Liebe
ist
frei
Let's
turn
forever
you
and
me
Lass
uns
für
immer
drehen,
du
und
ich
Windmill,
windmill
for
the
land
Windmühle,
Windmühle
für
das
Land
Is
everybody
in
Sind
alle
dabei?
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
feel
good
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es,
fühl
dich
gut
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
feel
good
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es,
fühl
dich
gut
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
feel
good
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es,
fühl
dich
gut
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
feel
good
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es,
fühl
dich
gut
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
feel
good
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es,
fühl
dich
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Albarn, Jamie Hewlett, Brian Joseph Burton, David Jolicoeur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.